ويكيبيديا

    "الإبلاغ المالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financial reporting
        
    • of financial
        
    • IFRS
        
    • non-financial reporting
        
    He also highlighted the importance of International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) for promoting transparent financial reporting in the public sector. UN كما سلط الضوء على أهمية المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أجل تحسين شفافية الإبلاغ المالي في القطاع العام.
    Publishing other guidance material on financial reporting in the public sector. UN نشر مواد توجيهية أخرى بشأن الإبلاغ المالي في القطاع العام.
    Publishing other guidance material on financial reporting in the public sector. UN نشر مواد توجيهية أخرى بشأن الإبلاغ المالي في القطاع العام.
    financial reporting has greatly improved, and preparations are under way to install a more modern accounting system. UN وتحسن الإبلاغ المالي عن أنشطة الشركة تحسنا كبيرا، ويجري التحضير حاليا لتطبيق نظام محاسبي أحدث.
    It required the application of International Accounting Standards (IAS) for financial reporting by all listed EU companies. UN وتتطلب تطبيق المعايير الدولية للمحاسبة في الإبلاغ المالي من جانب جميع شركات الاتحاد الأوروبي المسجلة.
    The specific effects of a new computer system on accurate financial reporting should be considered rather urgently. UN ويجب النظر على نحو عاجل في الآثار المحددة لنظام حاسوب جديد على الإبلاغ المالي الدقيق.
    However, there are other legislations that impact on financial reporting. UN بيد أن هناك تشريعات أخرى تؤثر على الإبلاغ المالي.
    In Turkey, the Capital Markets Board is responsible for monitoring and enforcing compliance with financial reporting standards by listed companies. UN أما في تركيا، فيتولى مجلس أسواق رؤوس المال رصد وضمان التزام الشركات المدرجة في البورصة بمعايير الإبلاغ المالي.
    The main change affecting the General Regulations is the move to annual financial reporting. UN ويتمثل التغيير الرئيسي الذي يمس الأنظمة العامة في الانتقال إلى الإبلاغ المالي السنوي.
    For example, the implementing entities were able to enhance accountability and transparency through improved financial reporting on assets, liabilities, revenues and expenses, as well as improved controls and processes. UN وعلى سبيل المثال، فقد تمكنت المؤسسات المنفذة من زيادة المساءلة والشفافية من خلال الإبلاغ المالي المحسن عن الأصول والخصوم والإيرادات والنفقات، فضلا عن تحسين الضوابط والعمليات.
    Strengthening financial reporting on operational activities for development of the United Nations system UN تعزيز الإبلاغ المالي عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    The Board recommends that the Administration review its policy for disclosure of contributions in kind, in order to enhance the financial reporting. UN ويوصي المجلس بأن تعيد الإدارة النظر في سياستها المتعلقة بالكشف عن التبرعات العينية، من أجل تعزيز عملية الإبلاغ المالي.
    The disclosure and provision of end-of-service liabilities would result in improved financial reporting. UN وسيؤدي كشف وعرض الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة إلى تحسين الإبلاغ المالي.
    financial reporting of interests in joint ventures UN الإبلاغ المالي عن المصالح في المشاريع المشتركة
    Review of practical implementation issues relating to international financial reporting standards: case study of Egypt UN استعراض قضايا التنفيذ العملي المتعلقة بمعايير الإبلاغ المالي الدولية: دراسة حالة خاصة بمصر
    Review of practical implementation issues relating to international financial reporting standards: case study of Poland UN استعراض قضايا التنفيذ العملي المتعلقة بمعايير الإبلاغ المالي الدولية: دراسة حالة خاصة ببولندا
    Review of practical implementation issues relating to international financial reporting standards: case study of Switzerland UN استعراض قضايا التنفيذ العملي المتعلقة بمعايير الإبلاغ المالي الدولية: دراسة حالة خاصة بسويسرا
    The Central Bank issues guidelines to banks on financial reporting and requires them to follow EAS. UN ويصدر البنك المركزي مبادئ توجيهية إلى المصارف بشأن الإبلاغ المالي ويلزمها باتباع معايير المحاسبة المصرية.
    Merely adopting internationally accepted accounting and auditing standards cannot ensure improvements in corporate financial reporting. UN فمجرد اعتماد معايير المحاسبة والمراجعة المقبولة دولياً ليس كافياً لضمان تحسين الإبلاغ المالي للشركات.
    Issuance of Act on Accounting, which suspended the provisions regarding financial reporting in the Audit Act 1991 UN صدور قانون المحاسبة الذي نص على وقف تطبيق أحكام الإبلاغ المالي الواردة في قانون عام 1991 لمراجعة الحسابات
    It supports measures being taken to integrate the Code of Conduct into the culture of UNHCR and administers the annual process of financial disclosure. UN ويدعم هذا المكتب التدابير المتخذة في سبيل دمج مدونة قواعد السلوك في ثقافة المفوضية، ويدير عملية الإبلاغ المالي السنوية.
    The approach has been to bring the regulatory requirements in line with IFRS rather than the contrary. UN وكان النهج يقوم على جعل الشروط التنظيمية تتمشى مع معايير الإبلاغ المالي الدولية وليس العكس.
    ote: The term corporate reporting in this table is used in a broader sense, including financial as well as non-financial reporting. UN لاحظة: يستخدم الإبلاغ من قبل الشركات في هذا الجدول بمعناه الواسع، بما فيه الإبلاغ المالي وغير المالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد