| - you won't call me back. - I get lots of calls. | Open Subtitles | ــ و لم تعاود مهاتفتي ــ إنّي أتلقى العديد من الإتصالات |
| She's not picking up or returning calls or texts. | Open Subtitles | إنها لا تُجيب أو تُعَاوِدَ الإتصالات أو الرسائل. |
| What's the sense of a communications officer who can't communicate? | Open Subtitles | ما فائدة قائد الإتصالات إذا لم يستطيع الإتصال ؟ |
| My line of work breeds distrust... which is why I monitor communications. | Open Subtitles | خط الإنتاج لدي يولد عدم الثقة لهذا فأنا أقوم بمراقبة الإتصالات |
| Inclusion of a range of preventive strategies, education and awareness raising, and capacity building in risk communication. | UN | إدراج عدد من الإستراتيجيات الوقائية، التعليم وإزكاء الوعي، وبناء القدرات في مجال الإتصالات الخاصة بالمخاطر. |
| Yeah, I want her out of the comms department, okay? | Open Subtitles | نعم، أريدها أن تُطرد من قسم الإتصالات حسنًا |
| I made some calls. That is what the A-list caterers pay. | Open Subtitles | اجريت بعض الإتصالات, هذا هو المبلغ الذي تدفعه المطاعم الأولى |
| Motive, opportunity the calls on the lieutenant's cell phone? | Open Subtitles | الدافع, الفرصة الإتصالات التي تسلمها الملازم على هاتفه؟ |
| Seems all those phone calls I made on your behalf paid off. | Open Subtitles | يبدو أن كل الإتصالات التى أجريتها لأجل مصلحتك قد آتت بثمارها |
| I think it's military. I'll make some phone calls. | Open Subtitles | أعتقد بأنه خاص بالعسكريين، سأقوم بإجراء بعض الإتصالات |
| He's willing to make some calls and swing by. | Open Subtitles | أنه مستعداً بأن يجري بعض الإتصالات ويأتي إلينا |
| But I'd appreciate it if all communications would go through you. | Open Subtitles | و لكن سأقدر لو أن تتم كل الإتصالات عبرك أنت. |
| On their side, they had manpower, equipment, body armor, superior weaponry, radio communications, and pretty much everything else. | Open Subtitles | من جانبهم، كان لديهم القوة العاملة، المعدات، الدروع، أفضل الأسلحة، الإتصالات اللاسلكية، وتقريبا كل شيء آخر. |
| He's a tech rep, employed by an avionics communications firm. | Open Subtitles | إنه مندوب تكنولوجي. موظف بشركة الإتصالات و إلكترونيات الطيران. |
| Can't be sure, but it doesn't seem to be communications, either. | Open Subtitles | لسنا متأكدين, لكن لا يبدو لي أنه من الإتصالات أيضاً |
| All formal communication has been handled through the State Department. | Open Subtitles | جميع الإتصالات الرسمية تم التعامل معها بواسطة وزارة الخارجية |
| The communication interference will die down after 1 o'clock. | Open Subtitles | تداخل الإتصالات سوف ينتهي بعد الساعة الواحدة تمامًا. |
| comms are up and I just remote-desktopped into your laptop. | Open Subtitles | الإتصالات جاهزة و أنا الأن متصل بحاسوبك. |
| They can't know I'm a cop, so I'm shutting down all my comm relays so they won't detect any outgoing transmissions. | Open Subtitles | لا يمكنهم أن يعلموا أنني شرطي لذلك سأغلق كل ناقلات الإتصالات لدي حتى لا يكتشفوا أي إرسالات صادرة. |
| Guess all those government tech contacts I made during my trip for my first startup won't come in handy, then. | Open Subtitles | أعتقد أن كل تلك الإتصالات الحكومية التقنية التي أجريتها أثناء رحلتي خلال بدايتي لم تكن في متناول اليدين |
| Why wasn't he on a contact list you gave us? | Open Subtitles | لماذا ليس على قائمة الإتصالات التي قدمتها لنا ؟ |
| I don't have the criminal connections to be able to conspire in an ambush. | Open Subtitles | .لا أملك الإتصالات الإجرامية لأكون قادرة على التآمر للقيام بالكمين |
| Well, that is unacceptable. Who will man the phones? | Open Subtitles | حسناً , هذا غير مقبول , من سيرد على الإتصالات |
| Critical infrastructure, it's everywhere around us, transportation, telecommunications, financial services, health care. | Open Subtitles | البنية الأساسية الحيوية حولنا في كل مكان النقل .. الإتصالات |
| He's disabled telecom, simplex and duplex signals. | Open Subtitles | . لقد عطل الإتصالات . و الإشارات البسيطة , و المزدوجة |
| Get them to activate the connection between us and that comm tower. Okay. | Open Subtitles | اجعلهم ينشّطون الإتصالات بيننا وبين برج الإتصالات، حسنًا؟ |