"الإتصالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • calls
        
    • communications
        
    • communication
        
    • comms
        
    • comm
        
    • contacts
        
    • call
        
    • contact
        
    • connections
        
    • phones
        
    • telecommunications
        
    • radio
        
    • telecom
        
    • connection
        
    - you won't call me back. - I get lots of calls. Open Subtitles ــ و لم تعاود مهاتفتي ــ إنّي أتلقى العديد من الإتصالات
    She's not picking up or returning calls or texts. Open Subtitles إنها لا تُجيب أو تُعَاوِدَ الإتصالات أو الرسائل.
    What's the sense of a communications officer who can't communicate? Open Subtitles ما فائدة قائد الإتصالات إذا لم يستطيع الإتصال ؟
    My line of work breeds distrust... which is why I monitor communications. Open Subtitles خط الإنتاج لدي يولد عدم الثقة لهذا فأنا أقوم بمراقبة الإتصالات
    Inclusion of a range of preventive strategies, education and awareness raising, and capacity building in risk communication. UN إدراج عدد من الإستراتيجيات الوقائية، التعليم وإزكاء الوعي، وبناء القدرات في مجال الإتصالات الخاصة بالمخاطر.
    Yeah, I want her out of the comms department, okay? Open Subtitles نعم، أريدها أن تُطرد من قسم الإتصالات حسنًا
    I made some calls. That is what the A-list caterers pay. Open Subtitles اجريت بعض الإتصالات, هذا هو المبلغ الذي تدفعه المطاعم الأولى
    Motive, opportunity the calls on the lieutenant's cell phone? Open Subtitles الدافع, الفرصة الإتصالات التي تسلمها الملازم على هاتفه؟
    Seems all those phone calls I made on your behalf paid off. Open Subtitles يبدو أن كل الإتصالات التى أجريتها لأجل مصلحتك قد آتت بثمارها
    I think it's military. I'll make some phone calls. Open Subtitles أعتقد بأنه خاص بالعسكريين، سأقوم بإجراء بعض الإتصالات
    He's willing to make some calls and swing by. Open Subtitles أنه مستعداً بأن يجري بعض الإتصالات ويأتي إلينا
    But I'd appreciate it if all communications would go through you. Open Subtitles و لكن سأقدر لو أن تتم كل الإتصالات عبرك أنت.
    On their side, they had manpower, equipment, body armor, superior weaponry, radio communications, and pretty much everything else. Open Subtitles من جانبهم، كان لديهم القوة العاملة، المعدات، الدروع، أفضل الأسلحة، الإتصالات اللاسلكية، وتقريبا كل شيء آخر.
    He's a tech rep, employed by an avionics communications firm. Open Subtitles إنه مندوب تكنولوجي. موظف بشركة الإتصالات و إلكترونيات الطيران.
    Can't be sure, but it doesn't seem to be communications, either. Open Subtitles لسنا متأكدين, لكن لا يبدو لي أنه من الإتصالات أيضاً
    All formal communication has been handled through the State Department. Open Subtitles جميع الإتصالات الرسمية تم التعامل معها بواسطة وزارة الخارجية
    The communication interference will die down after 1 o'clock. Open Subtitles تداخل الإتصالات سوف ينتهي بعد الساعة الواحدة تمامًا.
    comms are up and I just remote-desktopped into your laptop. Open Subtitles الإتصالات جاهزة و أنا الأن متصل بحاسوبك.
    They can't know I'm a cop, so I'm shutting down all my comm relays so they won't detect any outgoing transmissions. Open Subtitles لا يمكنهم أن يعلموا أنني شرطي لذلك سأغلق كل ناقلات الإتصالات لدي حتى لا يكتشفوا أي إرسالات صادرة.
    Guess all those government tech contacts I made during my trip for my first startup won't come in handy, then. Open Subtitles أعتقد أن كل تلك الإتصالات الحكومية التقنية التي أجريتها أثناء رحلتي خلال بدايتي لم تكن في متناول اليدين
    Why wasn't he on a contact list you gave us? Open Subtitles لماذا ليس على قائمة الإتصالات التي قدمتها لنا ؟
    I don't have the criminal connections to be able to conspire in an ambush. Open Subtitles .لا أملك الإتصالات الإجرامية لأكون قادرة على التآمر للقيام بالكمين
    Well, that is unacceptable. Who will man the phones? Open Subtitles حسناً , هذا غير مقبول , من سيرد على الإتصالات
    Critical infrastructure, it's everywhere around us, transportation, telecommunications, financial services, health care. Open Subtitles البنية الأساسية الحيوية حولنا في كل مكان النقل .. الإتصالات
    He's disabled telecom, simplex and duplex signals. Open Subtitles . لقد عطل الإتصالات . و الإشارات البسيطة , و المزدوجة
    Get them to activate the connection between us and that comm tower. Okay. Open Subtitles اجعلهم ينشّطون الإتصالات بيننا وبين برج الإتصالات، حسنًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus