At the same time, the international community has been supporting NEPAD through a number of international actions and initiatives. | UN | وفي الوقت نفسه، ما فتئ المجتمع الدولي يدعم الشراكة الجديدة من خلال عدد من الإجراءات والمبادرات الدولية. |
Further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action | UN | الإجراءات والمبادرات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Strengthened field operations through actions and initiatives that put mission needs first | UN | تعزيز العمليات الميدانية عن طريق الإجراءات والمبادرات التي تولي الأولوية لاحتياجات البعثة |
Strengthened field operations through actions and initiatives that put mission needs first: | UN | تعزيز العمليات الميدانية عن طريق الإجراءات والمبادرات التي تولي الأولوية لاحتياجات البعثة: |
Endeavour to support actions and initiatives aiming at restoring confidence, growth and jobs, based upon transparent regulation and strong global institutions, | UN | السعي لدعم الإجراءات والمبادرات الرامية إلى استعادة الثقة والنمو وفرص العمل، على أساس قواعد التنظيم الشفافة والمؤسسات العالمية القوية، |
Far-reaching actions and initiatives to promote sustainable forest management require substantial and long-term investments. | UN | إن الإجراءات والمبادرات البعيدة المدى الرامية إلى تعزيز الإدارة المستدامة للغابات تتطلب استثمارات ضخمة وطويلة الأجل. |
:: Identifying priority actions and initiatives at different levels | UN | :: تحديد الإجراءات والمبادرات ذات الأولوية على مختلف الصُعد |
actions and initiatives | UN | الاهتمام الحاسمة واتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات |
The Secretary-General's report identifies a number of key actions and initiatives that have been undertaken by the United Nations system. | UN | إن تقرير الأمين العام يحدد عددا من الإجراءات والمبادرات الرئيسية التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة. |
It also considered further actions and initiatives for achieving gender equality in the new millennium. | UN | كما نظرت في الإجراءات والمبادرات الأخرى التي يتعين اتخاذها من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين في الألفية الجديدة. |
Further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action | UN | الإجراءات والمبادرات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action | UN | الإجراءات والمبادرات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Further actions and initiatives for overcoming obstacles to the implementation of the Beijing Platform for Action | UN | الإجراءات والمبادرات الأخرى الواجب اتخاذها من أجل تذليل العقبات التي تعترض تنفيذ منهاج عمل بيجين |
HS/C/PC.2/3/Add.1 Further actions and initiatives to implement the commitments of the Habitat Agenda: note by the secretariat | UN | HS/C/PC.2/3/Add.1 الإجراءات والمبادرات الأخرى لتنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في جدول أعمال الموئل: مذكرة من الأمانة |
The second document or chapter would deal with future actions and initiatives to implement the commitments of the Habitat Agenda. | UN | وتتناول الوثيقة الثانية أو الفصل الثاني الإجراءات والمبادرات المقبلة لتنفيذ التزامات جدول أعمال الموئل. |
The debate should focus on proposed actions and initiatives for further implementation of the Monterrey Consensus and the outcome of the Doha Review Conference. | UN | وتنصب تلك المناقشة على الإجراءات والمبادرات المقترحة لمواصلة تنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج مؤتمر الدوحة الاستعراضي. |
The debate should focus on proposed actions and initiatives for further implementation of the Monterrey Consensus and the outcome of the Conference. | UN | وتنصب تلك المناقشة على الإجراءات والمبادرات المقترحة لمواصلة تنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج مؤتمر الدوحة الاستعراضي. |
Strengthened field operations through actions and initiatives that put mission needs first: | UN | تعزيز العمليات الميدانية عن طريق الإجراءات والمبادرات التي تضع احتياجات البعثة في المقام الأول: |
Implementation of strategic objectives and action in critical areas of concern and further actions and initiatives | UN | تنفيذ الأهداف الاستراتيجية والإجراءات الواجب اتخاذها في مجالات الاهتمام الحاسمة واتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات |
ON PHILIPPINE action and initiatives AGAINST | UN | بشأن الإجراءات والمبادرات التي اتخذتها الفلبين |
While a number of special measures and initiatives had been introduced to strengthen women's active participation in development, more was needed to reach a larger number of women. | UN | ورغم إدخال عدد من اﻹجراءات والمبادرات الخاصة لتعزيز مشاركة المرأة مشاركة نشطة في عملية التنمية، فإن هناك حاجة للقيام بالمزيد من أجل الوصول إلى عدد أكبر من النساء. |
The Conference has the mandate to comprehensively assess the implementation of the Brussels Programme of Action; share best practices and lessons learned; and identify obstacles and constraints encountered as well as actions and initiatives needed to overcome them. | UN | وأُسندت للمؤتمر ولاية إجراء تقييم شامل لتنفيذ برنامج عمل بروكسل؛ وعرض أفضل الممارسات والدروس المستفادة؛ وتحديد العقبات والقيود التي صودفت، وكذلك الإجراءات والمبادرات المطلوبة للتغلب عليها. |