UNEP/FAO/PIC/INC.7/14 Status of implementation of the interim PIC procedure | UN | حالة تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم |
All representatives supported the inclusion of the four amphibole forms of asbestos in the interim PIC procedure. | UN | وأيد جميع الممثلين إدراج أشكال أمفيبول الأسبست الأربعة في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
This is called the interim PIC procedure. | UN | وقد أُطلق على هذا الترتيب الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
Item 4: Resolution on the process for inclusion of chemicals in the interim prior informed consent procedure | UN | البند 4: قرار عن عملية إدراج مواد كيميائية في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم |
Item 5: Implementation of the interim prior informed consent procedure | UN | البند 5: تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم |
It was also noted that responses previously submitted under the interim PIC procedure did not need to be resubmitted. | UN | وأشير كذلك إلى أن الردود التي قدمت من قبل بموجب الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم لا تحتاج إلى إعادة تقديمها. |
The secretariat also ensured the operation of the interim PIC procedure. | UN | كما اتخذت الأمانة الترتيبات اللازمة لكفالة تشغيل الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
In the period before the Convention enters into force the interim PIC procedure is in operation which follows the obligations of the Convention. | UN | وفي الفترة السابقة على دخول الاتفاقية حيز السريان كان هناك الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم وهو يسير وفقاً لالتزامات الاتفاقية. |
An interim Chemical Review Committee had been set up, which had reviewed and proposed the inclusion of additional chemicals in the interim PIC procedure. | UN | وتم إنشاء لجنة مؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية، حيث قامت باستعراض واقتراح إدراج مواد كيميائية إضافية في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
The Intergovernmental Negotiating Committee also supported the implementation of the interim PIC procedure. | UN | ودعمت لجنة التفاوض الحكومية الدولية أيضاً تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
the interim PIC procedure ceased operation in February 2006. | UN | 30 - توقف الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم عن العمل في شباط/فبراير 2006. |
FAO and UNEP jointly provided the secretariat during the interim PIC procedure and now provide the Secretariat for the Convention. | UN | وقد قامت منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة معاً بأداء مهام الأمانة أثناء الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم ويقومان الآن بدور الأمانة للاتفاقية. |
FAO and UNEP jointly provided the secretariat during the interim PIC procedure and now provide the Secretariat for the Convention. | UN | وقد قامت منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة معاً بأداء مهام الأمانة أثناء الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم ويقومان الآن بدور الأمانة للاتفاقية. |
The Committee took note of the report of the secretariat and of the progress made in the implementation of the interim PIC procedure. | UN | 30 - وأحاطت اللجنة علماً بتقرير الأمانة وبالتقدم المحرز في تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
In parallel to the situation regarding import responses, there are no provisions in the Convention for the recognition of " cases of failure to transmit a response " that occurred under the interim PIC procedure. | UN | 19 - وفي مقابـل الوضـع فيما يتعلق بردود الـواردات، لا تتضمن الاتفاقية أحكاماً بالاعتراف بـ " حالات الإخفاق في إرسال رد " التي حدثت في ظل الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
The Convention is silent, however, regarding proposals for severely hazardous pesticide formulations that may have been submitted in accordance with article 6 under the interim PIC procedure. | UN | ومع ذلك فإن الاتفاقية تلتزم الصمت فيما يتعلق بالمقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة التي قد تكون قد قُدمت وفقاً للمادة 6 من الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
Implementation of the interim prior informed consent procedure: inclusion of chemicals: parathion | UN | تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم: إدراج مواد كيميائية: الباراثيون |
A. Status of implementation of the interim prior informed consent procedure | UN | ألف - حالة تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم |
UNEP/FAO/PIC/INC.8/INF/9 Implementation of the interim prior informed consent procedure | UN | تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم UNEP/FAO/PIC/INC.8/INF.9 |
A. Status of implementation of the interim prior informed consent procedure | UN | ألف - حالة تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم |
For each chemical included in the PIC procedure a decision guidance document has been approved by the Conference of the Parties. | UN | وافق مؤتمر الأطراف على وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية تدرج في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
Operation of the Prior Informed Consent procedure for banned or severely restricted chemicals Decision Guidance Document | UN | عملية تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |