Setting targets and selecting indicators: need for the early involvement of statisticians | UN | تحديد الغايات واختيار المؤشرات: ضرورة إشراك الخبراء الإحصائيين في مرحلة مبكرة |
(ii) Number of statisticians having benefited in their daily activities from training courses in the compilation of e-business statistics | UN | ' 2` عدد الإحصائيين الذين يستفيدون في أنشطتهم اليومية من الدورات التدريبية على تجميع إحصاءات التجارة الإلكترونية |
In addition, the African Centre for Statistics is working to promote a programme of young statisticians. | UN | كما يعمل المركز الأفريقي للإحصاءات على الترويج لبرنامج الإحصائيين الشبان |
:: In one case, a central office carries out coordination of other statistical producers but does not produce statistics itself; | UN | :: حالة واحدة، يوجد مكتب مركزي يتولى تنسيق المنتجين الإحصائيين الآخرين ولكنه لا ينتج بحد ذاته أي إحصاءات؛ |
The best way to tackle this problem is by having a close cooperation between statisticians and the authorities responsible for the administrative registers. | UN | وتتمثل أحسن طريقة لمعالجة هذه المشكلة في وجود تعاون وثيق بين الإحصائيين والسلطات المسؤولة عن السجلات الإدارية. |
The joint meetings report to the ILO Bureau of Statistics and the Conference of EUROPEAN statisticians. | UN | وترفع الاجتماعات المشتركة تقاريرها إلى مكتب الإحصاءات التابع لمنظمة العمل الدولية ومؤتمر الإحصائيين الأوروبيين. |
The lack of systematic knowledge of statistical procedures is compounded by low salaries for statisticians. | UN | ويزيد من تعقيد نقص المعرفة المنهجية بالإجراءات الإحصائية انخفاض رواتب الإحصائيين. |
For example, the current Statistics Act of New Zealand charges Government statisticians with leading a coordinated system. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن قانون الإحصاءات الحالي لحكومة نيوزيلندا يضع الإحصائيين الحكوميين على رأس نظام إحصائي منسق. |
The process needs global leadership at the level of the United Nations statistical Commission and should be governed by a body of senior statisticians from the countries. | UN | إذ تحتاج هذه العملية إلى قيادة عالمية على مستوى اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة، وينبغي أن تديرها هيئة مكونة من كبار الإحصائيين في البلدان. |
This Index has never been consulted with the community of official statisticians through the statistical Commission or other channels. | UN | ولم تتم استشارة أوساط الإحصائيين الرسميين بشأن هذا الدليل سواء من خلال اللجنة الإحصائية أو أي قنوات أخرى. |
The number of statisticians from developing countries who were sponsored by the Division to participate in study visits stayed relatively stable at approximately 140 per year, with a peak of 185 in 2007. | UN | وظل عدد الإحصائيين من البلدان النامية الذين شاركوا في زيارات دراسية تحت رعاية الشعبة مستقرا نسبيا عند 140 شخصا سنويا تقريبا مع بلوغه الذروة في عام 2007 بتسجيل 185 شخصا. |
:: Partnership between statisticians and businesses | UN | :: الشراكة بين الإحصائيين والأعمال التجارية |
The purpose of the technical workshops is to train senior statisticians from specialized national institutes. | UN | الغرض من حلقات العمل التقنية هو تدريب كبار الإحصائيين من معاهد وطنية متخصصة. |
The purpose of the manual is to train statisticians worldwide in the collection, analysis and dissemination of gender statistics. | UN | ويهدف الدليل إلى تدريب الإحصائيين في إنحاء العالم على جمع الإحصاءات الجنسانية وتحليلها ونشرها. |
Based on our experience, the following problems of methodology are encountered by statisticians participating in the development: | UN | واستنادا إلى خبرتنا، تعترض الإحصائيين المشاركين في التنمية مشاكل المنهجية التالية: |
CONFERENCE OF EUROPEAN statisticians INTERNATIONAL LABOUR ORGANIZATION | UN | مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين منظمة العمل الدولية |
Progress reports to the Committee on Statistics on statistical coordination and harmonization in Africa | UN | تقارير مرحلية إلى لجنة الإحصاءات بشأن التنسيق والاتساق الإحصائيين في أفريقيا |
The beneficiaries of the workshops were 565 officials from national statistical offices and national statistical experts. | UN | واستفاد من حلقات العمل 565 من مسؤولي المكاتب الإحصائية الوطنية والخبراء الإحصائيين الوطنيين. |
The outcome has been complete consistency between these two important statistical standards. | UN | وتمثلت حصيلة هذا التعاون في كفالة اتساق هذين المعيارين الإحصائيين المهمين بشكل كامل. |
United States of America, Office of Management and Budget, Chief Statistician | UN | الولايات المتحدة الأمريكية، مكتب شؤون التنظيم والميزانية، كبير الإحصائيين |