"الإحصائيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • statisticians
        
    • statistical
        
    • EUROPEAN
        
    • Statistician
        
    Setting targets and selecting indicators: need for the early involvement of statisticians UN تحديد الغايات واختيار المؤشرات: ضرورة إشراك الخبراء الإحصائيين في مرحلة مبكرة
    (ii) Number of statisticians having benefited in their daily activities from training courses in the compilation of e-business statistics UN ' 2` عدد الإحصائيين الذين يستفيدون في أنشطتهم اليومية من الدورات التدريبية على تجميع إحصاءات التجارة الإلكترونية
    In addition, the African Centre for Statistics is working to promote a programme of young statisticians. UN كما يعمل المركز الأفريقي للإحصاءات على الترويج لبرنامج الإحصائيين الشبان
    :: In one case, a central office carries out coordination of other statistical producers but does not produce statistics itself; UN :: حالة واحدة، يوجد مكتب مركزي يتولى تنسيق المنتجين الإحصائيين الآخرين ولكنه لا ينتج بحد ذاته أي إحصاءات؛
    The best way to tackle this problem is by having a close cooperation between statisticians and the authorities responsible for the administrative registers. UN وتتمثل أحسن طريقة لمعالجة هذه المشكلة في وجود تعاون وثيق بين الإحصائيين والسلطات المسؤولة عن السجلات الإدارية.
    The joint meetings report to the ILO Bureau of Statistics and the Conference of EUROPEAN statisticians. UN وترفع الاجتماعات المشتركة تقاريرها إلى مكتب الإحصاءات التابع لمنظمة العمل الدولية ومؤتمر الإحصائيين الأوروبيين.
    The lack of systematic knowledge of statistical procedures is compounded by low salaries for statisticians. UN ويزيد من تعقيد نقص المعرفة المنهجية بالإجراءات الإحصائية انخفاض رواتب الإحصائيين.
    For example, the current Statistics Act of New Zealand charges Government statisticians with leading a coordinated system. UN وعلى سبيل المثال، فإن قانون الإحصاءات الحالي لحكومة نيوزيلندا يضع الإحصائيين الحكوميين على رأس نظام إحصائي منسق.
    The process needs global leadership at the level of the United Nations statistical Commission and should be governed by a body of senior statisticians from the countries. UN إذ تحتاج هذه العملية إلى قيادة عالمية على مستوى اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة، وينبغي أن تديرها هيئة مكونة من كبار الإحصائيين في البلدان.
    This Index has never been consulted with the community of official statisticians through the statistical Commission or other channels. UN ولم تتم استشارة أوساط الإحصائيين الرسميين بشأن هذا الدليل سواء من خلال اللجنة الإحصائية أو أي قنوات أخرى.
    The number of statisticians from developing countries who were sponsored by the Division to participate in study visits stayed relatively stable at approximately 140 per year, with a peak of 185 in 2007. UN وظل عدد الإحصائيين من البلدان النامية الذين شاركوا في زيارات دراسية تحت رعاية الشعبة مستقرا نسبيا عند 140 شخصا سنويا تقريبا مع بلوغه الذروة في عام 2007 بتسجيل 185 شخصا.
    :: Partnership between statisticians and businesses UN :: الشراكة بين الإحصائيين والأعمال التجارية
    The purpose of the technical workshops is to train senior statisticians from specialized national institutes. UN الغرض من حلقات العمل التقنية هو تدريب كبار الإحصائيين من معاهد وطنية متخصصة.
    The purpose of the manual is to train statisticians worldwide in the collection, analysis and dissemination of gender statistics. UN ويهدف الدليل إلى تدريب الإحصائيين في إنحاء العالم على جمع الإحصاءات الجنسانية وتحليلها ونشرها.
    Based on our experience, the following problems of methodology are encountered by statisticians participating in the development: UN واستنادا إلى خبرتنا، تعترض الإحصائيين المشاركين في التنمية مشاكل المنهجية التالية:
    CONFERENCE OF EUROPEAN statisticians INTERNATIONAL LABOUR ORGANIZATION UN مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين منظمة العمل الدولية
    Progress reports to the Committee on Statistics on statistical coordination and harmonization in Africa UN تقارير مرحلية إلى لجنة الإحصاءات بشأن التنسيق والاتساق الإحصائيين في أفريقيا
    The beneficiaries of the workshops were 565 officials from national statistical offices and national statistical experts. UN واستفاد من حلقات العمل 565 من مسؤولي المكاتب الإحصائية الوطنية والخبراء الإحصائيين الوطنيين.
    The outcome has been complete consistency between these two important statistical standards. UN وتمثلت حصيلة هذا التعاون في كفالة اتساق هذين المعيارين الإحصائيين المهمين بشكل كامل.
    United States of America, Office of Management and Budget, Chief Statistician UN الولايات المتحدة الأمريكية، مكتب شؤون التنظيم والميزانية، كبير الإحصائيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus