ويكيبيديا

    "الإدارة الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • National Administration
        
    • National Directorate
        
    • the National
        
    • national management
        
    • National Department
        
    • national governance
        
    • National Office
        
    • National Service
        
    • SERNAM
        
    The National Administration provides the infrastructure and covers the annual operating deficit. UN وتوفر الإدارة الوطنية الهياكل الأساسية اللازمة كما تغطي العجز التشغيلي السنوي.
    That prohibition exists at all levels of National Administration. UN وينطبق هذا الحظر على كـل مستويات الإدارة الوطنية.
    For example, in 1995 the former National Directorate for Women had around 15 administrative and technical staff. UN فعلى سبيل المثال، كانت الإدارة الوطنية السابقة للمرأة تضم في عام 1995 ما يقرب من 15 موظفا فنيا وإداريا.
    In 2005 the Ministry of Education established the Education for Life Office in the National Directorate for Youth to take over the Education for Life Programme. UN أنشأت وزارة التعليم عام 2005 مكتب التعليم مدى الحياة في الإدارة الوطنية للشباب لكي يتولى برنامج التعليم مدى الحياة.
    This includes facilitating the development of the National Literacy Department, the security forces literacy strategy and the literacy trainers programme. UN ويشمل ذلك تيسير تطور الإدارة الوطنية لمحو الأمية واستراتيجية محو الأمية لدى القوات الأمنية وبرنامج مدربي محو الأمية.
    The fishery research institutions of the region and the National management bodies of Algeria, France, Italy, Libya, Malta, Morocco, Spain and Tunisia UN مؤسسات البحوث السمكية بالمنطقة وهيئات الإدارة الوطنية في إسبانيا وإيطاليا وتونس والجزائر وفرنسا وليبيا ومالطة والمغرب.
    Source: National Department of Employment, Ministry of Labour and Social Security. UN المصدر: الإدارة الوطنية للتوظيف، وزارة العمل والضمان الاجتماعي.
    Director-General, Control of Decentralized National Administration, Office of the Auditor-General UN مديرة عامة، مراقبة الإدارة الوطنية اللامركزية، مكتب المراجع العام للحسابات
    There has been a similar increase in senior positions within the National Administration and in the autonomous and local governments. UN وهناك زيادة مماثلة في المناصب العليا في الإدارة الوطنية وفي الحكومات المتمتعة بالحكم الذاتي والحكومات المحلية.
    About 50 commissions and advisory councils support the activities of the National Administration. UN وهناك نحو 50 لجنة ومجلس استشاري تتمثل مهامها في دعم أنشطة الإدارة الوطنية.
    Within the Liechtenstein National Administration, various measures were taken during the reporting period to consistently advance the equality of women and men. UN وقد اتُخذت في نطاق الإدارة الوطنية لليختنشتاين عدة تدابير ترمي إلى تعزيز المساواة بين المرأة والرجل بصورة متسقة.
    Source: National Directorate of the Expanded Programme on Immunization UN المصدر: الإدارة الوطنية لبرنامج التحصين الموسع.
    The National Directorate for the Prevention of Violence and Crime in the Ministry of Justice; UN وزارة العدل، الإدارة الوطنية لمنع العنف والجريمة؛
    National Directorate for Gender of the Ministry of the Interior UN الإدارة الوطنية للشؤون الجنسانية بوزارة الحكومة
    the National Credit Union Administration regulates thrift and credit cooperatives. UN وتقوم الإدارة الوطنية لاتحادات الائتمان بتنظيم تعاونيات الاقتصاد والائتمان.
    Further, in a globalized world, greater efforts need to be made at connecting the National with the international governance regimes and institutions. UN وهناك كذلك حاجة، في عالمنا الآخذ في العولمة، إلى بذل مزيد من الجهود لربط نظم ومؤسسات الإدارة الوطنية بمثيلاتها الدولية.
    Pomfrets are included in some national management plans but are not assessed by international fisheries bodies. UN وسمك الزبيدي مدرج في بعض خطط الإدارة الوطنية لكنه لا يخضع لتقييم الهيئات الدولية لمصائد الأسماك.
    It clearly exposes the strategy, the plans, and the programme envisioned by the Government to come up with the most appropriate national management of the environment. UN فهي تبين بوضوح ما تتوخاه الحكومة من استراتيجية وخطط وبرنامج من أجل الإدارة الوطنية للبيئة على أنسب وجه.
    In addition the National Department for the Defence of Afro-Ecuadorian People's Rights operates under the Office of the Ombudsman. UN إضافةً إلى ذلك، يضم مكتب أمين المظالم الإدارة الوطنية للدفاع عن حقوق سكان الإكوادور المنحدرين من أصل أفريقي.
    A conducive international framework and improved national governance are crucial. UN فلوجود الإطار الدولي المواتي وتحسين الإدارة الوطنية أهمية بالغة في هذا الصدد.
    Both that report and her current oral report had been prepared by the National Office for Women's Affairs (SERNAM). UN وقالت إن " اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة " في بلدها قد أعدت ذلك التقرير وتقريرها الشفوي الذي ستقدمه اﻵن.
    Head of Biological Diversity in Protected Areas, National Service of Protected Natural Areas UN رئيسة التنوع البيولوجي في المناطقة المحمية، الإدارة الوطنية للمناطق المحمية
    In 2001, the National Office for Women's Affairs (SERNAM) began to set up comprehensive care centres for victims of domestic violence. UN في عام 2001، شرعت الإدارة الوطنية لشؤون المرأة في إنشاء مراكز للرعاية المتكاملة والوقاية من العنف العائلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد