The checkpoints along the parade route will all be open. | Open Subtitles | كل نقاط التفتيش على طول مسار الإستعراض ستكون مفتوحه |
I'm afraid, need your aid Pink elephants on parade... | Open Subtitles | أخشى ، تحتاج مساعدة أفيال قرنفلية فى الإستعراض |
Which reminds me, we need parade supplies. | Open Subtitles | والذي يذكرني أننا بحاجة إلى إمدادات الإستعراض |
That was just because we were there two nights in a row and because I tried to talk to him before the show. | Open Subtitles | كان ذلك فقط لأننا كنا هناك لليلتين بالتسلسل ولأني حاولت التحدث إليه قبل الإستعراض |
(i) The scope to be covered by the review and appraisal process; | UN | `١` النطاق الذي تغطية عملية اﻹستعراض والتقييم؛ |
Someone they can parade as their big catch. | Open Subtitles | شخصٌ يمكتهم الإستعراض به على أنّه صيدهم الضخم. |
And I'm gonna find that creep who threw the stuff at you at the parade and make him pay. | Open Subtitles | و سأجد من تسلل وألقى ذلك الشيء عليكِ في الإستعراض و سأجعله يدفع الثمن |
You do realize, people just felt sorry for me after what happened at the parade. | Open Subtitles | أنتِ تدركين بأنّ الناس أشفقوا علي فحسب بعد ما حدث في الإستعراض |
Grandma don't drive. Ugh! Joining the parade would be faster. | Open Subtitles | جدتي لا تحسن القيادة مرافقة الإستعراض أسرع |
They'll close Central Avenue for the parade at 6:00. | Open Subtitles | سيغلقون الشارع المركزي لأجل الإستعراض الساعة 6 |
And I'd really like to have you alongside me marching in the parade. | Open Subtitles | وأود حقاً أن تكون بجانبي في مسيرة الإستعراض العسكري. |
Aside from the occasional parade, gay men rarely interact with lesbians in the wild. | Open Subtitles | ما عدا الإستعراض العرضي، نادراً ما يتفاعل الرجال الشواذ مع السحاقيات بشكل واضح. |
We've been watching the same parade of neanderthals since seventh grade. | Open Subtitles | نحنُ نراقب نفس الإستعراض القديم من الصف السابع |
You already asked me fucking once at the show, and I told you it's none of your business. | Open Subtitles | لقد سألتني مرة في الإستعراض وقلت لك هذا ليس من شأنك |
I'm going back to the show.You can go backto your parents. | Open Subtitles | أنا عائد الى الإستعراض , و يمكنكِ أن تعودي الى أبويكِ |
You did the show to buy that for me. | Open Subtitles | لقد قدمت الإستعراض لتشتري لي هذه ؟ |
(iii) The role of local authorities, other partners and relevant United Nations organizations and agencies in the review and appraisal process; | UN | `٣` دور السلطات المحلية، والشركاء ومنظمات ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة في عملية اﻹستعراض والتقييم؛ |
The ILO is keeping the issue of impact-oriented evaluation under review but has not yet made any specific changes. | UN | وتضع منظمة العمل الدولية قيد اﻹستعراض مسألة التقييم المتجه نحو قياس اﻷثر ولم تقم بعد بأي تغييرات محددة. |
The ILO is keeping the issue of impact-oriented evaluation under review but has not yet made any specific changes. | UN | وتضع منظمة العمل الدولية قيد اﻹستعراض مسألة التقييم المتجه نحو قياس اﻷثر ولم تقم بعد بأي تغييرات محددة. |
You're the showgirl who thinks she's going to take down an empire. | Open Subtitles | أنتِ فتاة الإستعراض التي تظن أنّها سوف تطيح بالإمبراطوريّة |
Twisted serial killers would have all kinds of tail parading in for conjugals, sending panties, dirty polaroids. | Open Subtitles | السفاحين أصحاب الحيل سيكون لديهم جميع أنواع الإستعراض للزواج، إرسال الملابس الداخليّة، صور بولارويد قذرة. |
I used to trick showgirls, now I trick a fuckin'flower. | Open Subtitles | أنا عادةً اخدع فتيات الإستعراض, الآن أنا اخدع زهرة لعينه. |
We're looking into everyone who was at the reenactment. | Open Subtitles | نحنُ نبحث في أمرِ كل من كانوا في الإستعراض |