ويكيبيديا

    "الإسعافات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • aid
        
    • medical
        
    • med
        
    • first-aid
        
    • medic
        
    • band-aid
        
    • medicine
        
    • paramedics
        
    • first responders
        
    • mental-health
        
    Training was imparted to 83 inmates enrolled in a personal development course covering basic first aid and basic psychology. UN وقُدم التدريب إلى 83 سجيناً التحقوا بدورة لتنمية القدرات الشخصية شملت الإسعافات الأولية الأساسية وأسس علم النفس.
    Preparation of a spiral book to explain first aid (being printed). UN أعد دفتر قلاب لشرح الإسعافات الأولية وهو في طور الطباعة.
    On-site first aid and health services will be provided at the QNCC. UN ستوفر في مركز قطر الوطني للمؤتمرات خدمات الإسعافات الأولية والخدمات الصحية.
    The lower number of first aid stations stemmed from the repatriation of military contingents and the closure of 2 stations UN يُعزى انخفاض عدد محطات الإسعافات الأولية عما كان مقرراً إلى إعادة وحدات عسكرية إلى أوطانها وإغلاق محطتي إسعاف
    Emergency medical aid and services are free in Sudan. UN تُقدَّم الإسعافات والخدمات الطبية الطارئة مجاناً في السودان.
    Yeah, I'm gonna go get the first aid kit. Open Subtitles نعم، أنا ستعمل الذهاب الحصول على الإسعافات الأولية.
    Look, I don't take orders from some talking first aid kit. Open Subtitles نظرة، أنا لا تأخذ أوامر من بعض يتحدث الإسعافات الأولية.
    But there's painkillers in the, uh...the first aid kit. Open Subtitles لكن هناك مخفّف ألم في علبة الإسعافات الأوليّه
    It's one of our building boys who's come for first aid. Open Subtitles إنّهُ أحد فتيان المبنى الذي يأتي من أجل الإسعافات الأوليّة.
    Please report to the elementary school for first aid services! Open Subtitles الرجاء التوجه إلى المدرسة الابتدائية للحصول على الإسعافات الأولية
    In fact, I should bring the entire first aid kit. Open Subtitles في الواقع يجب أن أحضر كل علبة الإسعافات الأولية
    I put the First aid kit in the bathroom upstairs ok. Open Subtitles أنا وضعت عدة الإسعافات الأولية في الحمام طيب الطابق العلوي.
    When all we have is this first aid kit? Open Subtitles عندما كل ما ديك هو هذا الإسعافات الأولية؟
    First aid personnel should wear protective gloves, and clothing. UN يجب أن يرتدي مقدمو الإسعافات الأولية قفازات وملابس واقية.
    First aid personnel should wear protective gloves, and clothing. UN ينبغي أن يرتدي مقدمو الإسعافات الأولية قفازات وملابس واقية.
    First aid personnel should wear protective gloves, and clothing. UN ينبغي أن يرتدي مقدمو الإسعافات الأولية قفازات وملابس واقية.
    First aid: Fresh air, rest. UN الإسعافات الأولية: الهواء الطلق والراحة.
    MINURSO provided basic medical assistance, together with a small quantity of blankets and enough food and water for two days. UN وقدمت لهم البعثة الإسعافات الطبية الأساسية بالإضافة إلى عدد من البطانيات وما يكفيهم من الأغذية والمياه لمدة يومين.
    When you hold this med kit, that space transforms into the sickbay. Open Subtitles عندما تُمسك حقيبة الإسعافات هذه، فإنّ هذه المساحة سوف تتحوّل إلى عيادة.
    Iraq further asserts that the purchase of first-aid equipment was not directly related to its invasion of Kuwait. UN ويؤكد العراق كذلك أن شراء أجهزة الإسعافات الأولية لا صلة مباشرة له بغزو العراق واحتلاله للكويت.
    General, the medic and all the medications disappeared during the Poison Dragon! Open Subtitles ايها القائد العام إن الإسعافات و المسعفوا اختفوا خلال فترة سم التنين
    Um, honey, go upstairs, will you? Just, um... You know where we keep the band-aid, Open Subtitles عزيزتي، اصعدي إلى الأعلى تعرفين أين نبقي علبة الإسعافات
    He will be that medicine, he will be that band-aid, he will be that beer. Open Subtitles , هو سوف يكون ذلك العلاج , هو سوف يكون تلك الإسعافات الأولية
    And most firefighters are also paramedics. Open Subtitles كما أن معظم رجال المطافيٍء متخصصون أيضا في الإسعافات الطبية
    Training first responders at the village and community level increases accessibility to services by bringing the services closer to the people. UN ويسمح تدريب مقدمي الإسعافات الأولية على صعيد القرية والمجتمع المحلي زيادة إمكانية الحصول على الخدمات بجعلها قريبة من الناس.
    Such certifications are even more important in the developing world, given the limited availability of mental-health professionals. Pilot work in rural India shows that the mental-health first-aid approach can be successfully adapted to the needs of communities with limited resources. News-Commentary وتتزايد أهمية هذه الشهادات في بلدان العالم النامي، نظراً لمحدودية المتاح من العاملين المهنيين في مجال الصحة الذهنية. وتظهر الجهود التجريبية في المناطق الريفية في الهند أن نهج الإسعافات الأولية في مجال الصحة الذهنية يمكن تكييفه بنجاح مع احتياجات المجتمعات ذات الموارد المحدودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد