Bearing in mind the contribution of Housing and Urban Development to sustainable national social and economic development, | UN | وإذ يضع في اعتباره مساهمة الإسكان والتنمية الحضرية في تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية الوطنية المستدامة؛ |
Bearing in mind the contribution of Housing and Urban Development to sustainable national social and economic development, | UN | وإذ يضع في اعتباره مساهمة الإسكان والتنمية الحضرية في تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية الوطنية المستدامة؛ |
The deregulation, liberalization and internationalization of finance that started in the 1980s had major implications for Housing and Urban Development. | UN | وكان لإزالة قيود التمويل وتحريره وتدويله التي بدأت في ثمانينات القرن العشرين آثار كبيرة على الإسكان والتنمية الحضرية. |
His delegation stressed the importance in that regard of local ownership, the responsibility of programme country authorities in the implementation process and the need for public-private partnerships and investments in Housing and Urban Development. | UN | ويؤكد وفده على أهمية الملكية المحلية في هذا الصدد، ومسؤولية سلطات البلد المستفيد من البرنامج عن عملية التنفيذ، والحاجة إلى شراكات واستثمارات من القطاعين العام والخاص في الإسكان والتنمية الحضرية. |
Meetings on Housing and Urban Development in Eastern Europe and countries with economies in transition | UN | اجتماعات عن الإسكان والتنمية الحضرية في شرق أوروبا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
His Excellency Mr. Ali Abdol Alizadeh, Minister of Housing and Urban Development of the Islamic Republic of Iran | UN | معالي السيد علي عبد العلي زادة، وزير الإسكان والتنمية الحضرية بجمهورية إيران الإسلامية |
His Excellency The Honourable Albert Shabangu, Minister for Housing and Urban Development of Swaziland | UN | فخامة السيد ألبريت شبانك، وزير الإسكان والتنمية الحضرية بسوازيلند |
His Excellency Mr. Ali Abdol Alizadeh, Minister of Housing and Urban Development of the Islamic Republic of Iran | UN | معالي السيد علي عبد العلي زاده، وزير الإسكان والتنمية الحضرية في جمهورية إيران الإسلامية |
His Excellency The Honourable Albert Shabangu, Minister for Housing and Urban Development of Swaziland | UN | سعادة الأونرابل ألبرت شابانغو، وزير الإسكان والتنمية الحضرية في سوازيلند |
His Excellency Mr. Mel Martnez, Secretary of Housing and Urban Development of the United States of America | UN | معالي السيد ميل مارتينيز، وزير الإسكان والتنمية الحضرية في الولايات المتحدة الأمريكية |
Mr. Zaid Noori, Director General at the Ministry of Housing and Urban Development of Iraq | UN | السيد زيد النوري، مدير عام بوزارة الإسكان والتنمية الحضرية في العراق |
His Excellency Mr. Mel Martnez, Secretary of Housing and Urban Development of the United States of America | UN | معالي السيد ميل مارتينيز، وزير الإسكان والتنمية الحضرية في الولايات المتحدة الأمريكية |
His Excellency Mr. Ali Abdol Alizadeh, Minister of Housing and Urban Development of the Islamic Republic of Iran | UN | معالي السيد علي عبد العلي زاده، وزير الإسكان والتنمية الحضرية في جمهورية إيران الإسلامية |
His Excellency Mr. Cristián Cordoba Cordero, Vice-Minister of Housing and Urban Development of Ecuador | UN | معالي السيد كريستيان كوردوبا كورديرو، نائب وزير الإسكان والتنمية الحضرية في إكوادور |
His Government recognized the plight of homeless people in the United States, and the Department of Housing and Urban Development had been given the task of tackling the problem. | UN | وتدرك الحكومة ورطة المشردين في الولايات المتحدة، وقد أنيطت بوزارة الإسكان والتنمية الحضرية مهمّة معالجة هذه المشكلة. |
The Department of Housing and Urban Development (HUD) has also acted to prevent discrimination against Arabs and Muslims in matters relating to housing. | UN | واتخذت وزارة الإسكان والتنمية الحضرية أيضاً تدابير وإجراءات لمنع التمييز ضد العرب والمسلمين في مجال السكن. |
The heavy indebtedness of many African countries is impeding their capacity to tackle Housing and Urban Development issues. | UN | وتعوق الديون الثقيلة التي يئن بها كاهل العديد من البلدان الأفريقية من قدراتها في معالجة قضايا الإسكان والتنمية الحضرية. |
Source: Ministry of Housing and Urban Development National Institute of Statistics and Censuses (INEC). | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاءات وتعداد السكان التابع لوزارة الإسكان والتنمية الحضرية. |
MoE and the Ministry of Housing and Urban Development has considered the need for safe water in the newly built school buildings. | UN | وقد بحثت وزارة التعليم ووزارة الإسكان والتنمية الحضرية ضرورة توفير مياه مأمونة في مبانى المدارس المنشأة حديثاً. |
These are administered by the Ministry of Housing and Urban Development. | UN | وهذه المناطق تديرها وزارة الإسكان والتنمية الحضرية. |
The twenty-first General Assembly of Ministers and High-level Authorities on Housing and Urbanization in Latin America and the Caribbean took place from 20 to 22 August 2012 in Mexico City. | UN | 75 - انعقدت الجمعية العامة الحادية والعشرين للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى بشأن الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في الفترة من 20 إلى 22 آب/أغسطس 2012، في مدينة المكسيك. |
Similarly, the Centre has provided technical assistance to the Government of Mozambique in the formulation of a long-term programme of support to the Housing and Urban Development sector. | UN | وبالمثل، قدم المركز مساعدة تقنية الى حكومة موزامبيق في صوغ برنامج طويل اﻷجل لدعم قطاع اﻹسكان والتنمية الحضرية. |