ويكيبيديا

    "الإصدارات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • issuances
        
    • releases
        
    • publications
        
    • editions
        
    • versions
        
    • issuance
        
    • issues of
        
    • pronouncements
        
    • issue
        
    • products
        
    • volumes
        
    • release
        
    • audio
        
    • publishing
        
    This could be achieved through regular -- e.g., annual -- issuances, taking into account the global demand for reserves. UN ويمكن تحقيق ذلك من خلال الإصدارات العادية، مثل الإصدارة السنوية، مع مراعاة الطلب العالمي على الاحتياطيات.
    (i) Technical material: administrative issuances and information circulars; and promulgation of salary scales; UN ' 1` المواد التقنية: الإصدارات الإدارية والتعميمات الإعلامية، وإصدار جداول المرتبات؛
    Appropriate administrative issuances on the subject, which will be subject to established consultative procedures, are being prepared. UN ويجري إعداد الإصدارات الإدارية المناسبة بشأن هذا الموضوع والتي ستخضع للإجراءات الاستشارية السارية.
    At least two servers would be required: one for quality assurance to test new releases and one for production. UN وسيكون من الضروري توفير حاسوبي خدمة مركزيين على الأقل: أحدهما لضمان الجودة لاختبار الإصدارات الجديدة والآخر للإنتاج.
    A decision is necessary as to whether proceeding along these lines, excluding press releases and treaties, among other elements, from translation requirements, would address the concerns over moving towards the achievement of parity. UN كما أن هنالك حاجة لإصدار قرار بما إذا كان المضي على هذا النهج باستثناء الإصدارات الصحفية والمعاهدات من بين عناصر أخرى من شروط الترجمة سوف يعالج الاهتمامات المتعلقة بتحقيق التكافؤ.
    All judicial organs, as well as the public prosecution service have subscriptions to the relevant press publications. UN ولدى جميع الأجهزة القضائية، فضلا عن دائرة الادعاء العام، اشتراكات في الإصدارات الصحفية ذات الصلة.
    Malaysia now had the world's largest Islamic bond market, accounting for over 50 per cent of global issuances. UN فيوجد لدى ماليزيا الآن أكبر سوق للسندات الإسلامية في العالم، وتستأثر بأكثر من 50 في المائة من الإصدارات العالمية.
    :: Calls for changes in administrative issuances and organizational guidelines UN :: أن تدعو لإجراء تغييرات في الإصدارات الإدارية والمبادئ التوجيهية التنظيمية؛
    (v) Participation in the continuous review of the Staff Rules in order to ensure consistency with administrative issuances UN `5 ' المشاركة في الاستعراض المستمر للنظام الإداري لضمان اتساقه مع الإصدارات الإدارية
    Number of recurrent CD-ROM and other electronic issuances UN عدد الأقراص المدمجة ثابتة المحتوى المتكررة وغيرها من الإصدارات الإلكترونية
    Each time an originator made further issuances, new legal opinions would become necessary to establish its location and it would be extremely difficult to present rating agencies with a reliable assessment of the legal risks involved. UN وفي كل مرة يحرر فيها المنشئ إصدارات جديدة، يكون من استصدار فتاوى جديدة لتحديد مقره وبالتالي يصبح من الصعب للغاية تقديم تقييم موثوق للمخاطر القانونية التي تنطوي عليها هذه الإصدارات إلى وكالات التقييم.
    :: Calls for changes in administrative issuances and organizational guidelines UN :: أن تدعو لإجراء تغييرات في الإصدارات الإدارية والمبادئ التوجيهية التنظيمية
    This reported positive results and provided recommendations which were incorporated in the subsequent releases of the ITL software; UN وأبلغ الطرف الثالث عن تحقيق نتائج إيجابية وقدم توصيات أُخذ بها في الإصدارات اللاحقة لبرامجيات سجل المعاملات الدولي؛
    Efforts to reduce hard-copy releases and ensure that information products are available in electronic format and on the UNCTAD website continue. UN وتتواصل الجهود من أجل الحد من الإصدارات الورقية وضمان إتاحة المواد الإعلامية في شكل إلكتروني وعلى الموقع الشبكي للأونكتاد.
    Each releases millions of microscopic spores that drift invisibly away. Open Subtitles كل الإصدارات الملايين من الجراثيم المجهرية أن ينجرف بعيدا بخفاء.
    Printing and distribution, free of charge, of the Holy Koran and some scientific and cultural publications in Braille inside and outside the Kingdom; UN طباعة وتوزيع القرآن الكريم وبعض الإصدارات العلمية والثقافية بخط برايل مجاناً داخل المملكة وخارجها؛
    Number of video productions broadcast in mainstream media, and publications produced and distributed to target audiences UN عدد الإصدارات المرئية المذاعة في وسائط الإعلام الرئيسية والمنشورات المنتَجة والموزعة على الجماهير المستهدفة
    The revised Digest includes about one thousand new cases, from over thirty countries, dealing with critically important issues that have arisen after the previous editions were released. UN وتشمل النبذة المنقّحة حوالي ألف قضية جديدة من أكثر من ثلاثين بلدا وهي تعالج مسائل ذات أهميّة حاسمة جدّت بعد نشر الإصدارات السابقة للنبذة.
    Do you know how many versions of your damn sauce I've made? Open Subtitles هل تعرف كم عدد الإصدارات من صلصلتك اللعينة قد صنعتها ؟
    Audio-visual resources or issuance UN الموارد أو الإصدارات السمعية البصرية
    It is recommended that the short version be used in conjunction with the previous printed issues of the List. UN ويوصى باستخدام النسخة الموجزة بالاقتران مع الإصدارات المطبوعة السابقة من القائمة.
    The progress and impact of these future accounting pronouncements on the UNCDF financial statements continues to be assessed and monitored. UN ويتواصل تقييم ورصد تقدم هذه الإصدارات المحاسبية المقبلة وتأثيرها في البيانات المالية للصندوق.
    Well, I only ended up testing it against government issue stun guns, and I figured that's what Peregrine would be using. Open Subtitles حسناً لقد قمت فقط بفحصها إزاء الإصدارات الحكومية لأسلحة الصواقع " وأعتقد بأن هذا ما قد يستعمله " بارغين
    Such products may research more proactively various developmental and integration policies and different scenarios of their impact. UN ويمكن لهذه الإصدارات أن تبحث عن إيجاد سياسات إنمائية وتكاملية ذات طابع عملي أكبر، وعن سيناريوهات مختلفة لآثارها.
    Then why is it filed here with these volumes on alchemy? Open Subtitles اذا لماذا يحفظ هنا وسط هذه الإصدارات في الكيمياء؟
    Additional functionalities for release 4 and changes to releases 1, 2 and 3 for payroll UN الوظائــف اﻹضافيـة اللازمة لﻹصدار ٤ والتغيرات على اﻹصدارات ١ و ٢ و ٣ المتعلقة بكشوف المرتبات
    (iii) Electronic, audio and video issuances UN ' ٣ ' اﻹصدارات الالكترونية والسمعية وأفلام الفيديو
    UNIDIR is publishing a special issue of Disarmament Forum to mark the occasion and is also planning additional publications later in the anniversary year. UN واحتفالا بهذه المناسبة، ينشر المعهد عددا خاصا من مجلة " منتدى نزع السلاح " ، ويخطط أيضا لنشر مزيد من الإصدارات في وقت لاحق من سنة الاحتفال بهذه الذكرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد