| When a ship collides with a whale, the impact is often fatal. | Open Subtitles | عندما تصطدم سفينة مع حوت، فإنّ الإصطدام عادةً ما يكون مُميتًا. |
| Dumdum bullets like this flatten on impact for maximum wounding effect. | Open Subtitles | رصاص دمدم مثل هذة تتسطّحْ عند الإصطدام اتعمل الجرح الأقصى. |
| We're passing 3,000 feet. impact in less than two minutes. | Open Subtitles | نحن نتخطى 3000 قدم الإصطدام في أقل من دقيقتين |
| Make a search of hills, farmhouses, cafes and hotels in a ten-kilometer radius from the scene of the crash. | Open Subtitles | انا ابحث عن التلال، البيوت الريفية ومقاهي وفنادق في مربع نصف قطرة 10 كيلومتر من موقع الإصطدام. |
| Hey, guys, don't forget your costume for this weekend's crash Festival. | Open Subtitles | يارفاق لاتنسوا أزيائكم في عطلة نهاية الأسبوع لأجل مهرجان الإصطدام |
| At 50, 000 feet, the pressure could rip our fuselage, which is already hurting from the collision. | Open Subtitles | و على إرتفاع 50000 قدم الضغط سيمزق جسم الطائرة وهي بالفعل تعانى من حادث الإصطدام |
| hit and run incident last night but there was no other incident. | Open Subtitles | ما عَدا جريمة القتل في حادثة الإصطدام والهروب، لا توجد حوادث في تلك الليلة. |
| Hollow points fragment on impact, Stuart. There's nothing to match. | Open Subtitles | تمزّق النقاط المجوّفة عند الإصطدام ستيوارت , لاشي هناك |
| It fragmented on impact, causing damage in both the right frontal lobe and temporal lobe of his brain. | Open Subtitles | شظايا الإصطدام تسببت في أضرار في كل من الفص الجبهي الأيمن والفص الصدغي من دماغه |
| Based on the damage done to the car, I extrapolated the speed to be approximately 25 miles per hour on impact. | Open Subtitles | بناءاً على الضرر الحاصل للسيارة، إستنتجتُ أنّ السرعة كانت حوالي 40 كم في الساعة عند الإصطدام. |
| These spaces, the chips hit boxes which were still here at the moment of impact. | Open Subtitles | في هذه المساحه الرقائق تساقطت على الطرود عندما كانت لا تزال هنا في لحظه الإصطدام |
| So it looks like the pole went through the third and fourth ribs, and he's got multiple fractures due to the force of the impact. | Open Subtitles | يبدو أن هذه العصا قد اخترقت الضلع الثالث و الرابع و لديه كسور متعدِّدَة بسبب قوة الإصطدام |
| A slow-motion crash that raised giant mountains all along the impact zone. | Open Subtitles | إصطدام بالسرعة البطيئة أدى لبزوغ جبالا عملاقة طوال منطقة الإصطدام |
| That impact will create a fireball and incinerate everything within five miles. | Open Subtitles | ذلك الإصطدام سيخلق قذيفة ويحرق كلّ شيء ضمن 8 كيلومترات. |
| (sighs) The report said on impact, the seat came loose. | Open Subtitles | التقرير قال بأنه عند الإصطدام المقعد انفصل |
| Said they heard a loud screech of tires and then the crash. | Open Subtitles | قالا أنهما سمعا صوت الإطارات العالي ثم الإصطدام. باب الراكب مفتوح. |
| The airbag deployed before the crash, not after. | Open Subtitles | الوِسادة الهوائية تم تفعيلها قبل الإصطدام وليس بعده |
| There's no evidence indicating the car crash to be accidental nor intentional out of revenge | Open Subtitles | ليس هناك دليل لحادث الإصطدام.. يشير إلى كونه حادث عرضي أو متعمد بدافع الإنتقام |
| Such a collision wiped out the dinosaurs, along with most other life at the time. | Open Subtitles | مثل الإصطدام الذى جعل الديناصورات تنقرض مع كل الكائنات الحية أنذاك |
| To see how that lost ocean influenced our past and still affects us today, you need to take a closer look at the most obvious result of the collision. | Open Subtitles | لنرى كيف أثر المحيط الفاني على ، ماضينا و لا زال يؤثر علينا لليوم يجب عليك أن تحظى بنظرة عن قرب على أكثر نتائج الإصطدام وضوحا |
| Because the impact event hit the sea simultaneously... this created tsunami-size ripples... that then crashed onto the shoreline of the Gulf of Mexico. | Open Subtitles | .. لأن الإصطدام ضرب البحر .. صنع هذا موجات تسونامي غاية في الضخامة والتي سقطت بعد ذلك على "شاطئ خليج "المكسيك |
| Keep the mine centre-circle, and avoid hitting anything out there. | Open Subtitles | أبقِ بدائرةَ المنجمِ المركزيةِ وتجنب الإصطدام بأي شيء هناك |
| No, you think you're so special, you can just bump another guy's car... | Open Subtitles | لا ، أنت تعتقد أنك مُميز للغاية أنه بإمكانك الإصطدام بسيارة أحدهم |
| A pair of stars as they draw close enough to collide would just be a single dot of light, even in the largest telescopes that we have. | Open Subtitles | زوج من النجوم تسير بالقرب من بعضها لحد الإصطدام ستكون عبارة عن نقطة من الضوء حتى مع أكبر تليسكوب لدينا |
| We've got to stop bumping into each other like this. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتوقف عن الإصطدام ببعضنا البعض كهذا |