ويكيبيديا

    "الإضافية الثلاث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three additional
        
    • the additional three
        
    The related three additional security posts proposed were not approved. UN لم تتم الموافقة على الوظائف الأمنية الإضافية الثلاث المقترحة.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the three additional positions for a Coordination Unit. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف الإضافية الثلاث بوحدة التنسيق.
    The functions of the three additional posts requested for the Office are as follows: UN وفيما يلي مهام الوظائف الإضافية الثلاث المطلوبة للمكتب:
    In addition, one of the three additional formed police units was deployed. UN وإضافة إلى ذلك، نُشرت إحدى وحدات الشرطة المشكلة الإضافية الثلاث.
    (c) The deployment of one of three additional formed police units as authorized by the Security Council in its resolution 2066 (2012). UN (ج) نشر وحدة من وحدات الشرطة المشكلة الإضافية الثلاث على النحو الذي أذن به مجلس الأمن في قراره 2066 (2012).
    Details concerning the resource requirements for the project management team, including the three additional positions proposed for 2015, provided to the Advisory Committee upon enquiry, are set out in table 1. UN وترد في الجدول 1 تفاصيل الاحتياجات من الموارد اللازمة لفريق إدارة المشروع، بما في ذلك الوظائف الإضافية الثلاث المقترحة لعام 2015، التي قدمت إلى اللجنة الاستشارية بناء على استفسارها.
    AMISOM operations will now be expected to move from asymmetric urban warfare, to open combat across vast distances in order to dominate all three additional sectors. UN ويتوقع الآن أن تتحول عمليات البعثة من عمليات حربية غير متناظرة تدور في المدن إلى عمليات قتال مفتوحة على امتداد مناطق شاسعة من أجل بسط السيطرة على القطاعات الإضافية الثلاث جميعها.
    The Committee therefore recommends against the upgrading of the post of the Chief Administrative Officer and the establishment of the three additional local posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، بناء على ذلك، بعدم رفع مستوى وظيفة كبير الموظفين الإداريين وبعدم إنشاء الوظائف المحلية الإضافية الثلاث.
    195. The three additional posts proposed for the Office of Information and Communications Technology are the following: UN 195 - تبين فيما يلي الوظائف الإضافية الثلاث المقترحة لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات:
    The three additional United Nations posts required are two Cargo Inspectors and one Receiving and Inspection Clerk, with the functions of data entry of equipment in the Galileo system. UN والوظائف الإضافية الثلاث المطلوبة التابعة للأمم المتحدة هي وظيفتان لمفتشي شحن ووظيفة لكاتب استلام وتفتيش مع مهام القيام بإدخال البيانات في نظام جاليليو.
    The three additional formed police units authorized under Security Council resolution 1682 (2006) will be deployed in Abidjan, Bangolo and Yamoussoukro. UN وسيجري نشر وحدات الشرطة المشكلة الإضافية الثلاث المأذون بنشرها بموجب قرار مجلس الأمن 1682 (2006) في أبيدجان وبانغولو وياموسوكرو.
    9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-eighth session plans for the three additional conference rooms foreseen in the baseline scope, including the information used to determine the need for such additional space and the size of each room; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين خططا لغرف الاجتماعات الإضافية الثلاث المتوقعة في نطاق خط الأساس، بما في ذلك المعلومات المستخدمة لتقرير الحاجة إلى مثل هذا الحيز الإضافي وحجم كل غرفة؛
    In 2004, these resources would be strengthened with the three additional posts to be included in the proposed programme budget for the biennium 2004-2005; UN وفي عام 2004، سيجري تعزيز هذه الموارد بالوظائف الإضافية الثلاث المزمع إدراجها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005؛
    In 2004, these resources would be strengthened with the three additional posts to be included in the proposed programme budget for the biennium 2004-2005; UN وفي عام 2004، سيجري تعزيز هذه الموارد بالوظائف الإضافية الثلاث المزمع إدراجها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005؛
    9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-eighth session plans for the three additional conference rooms foreseen in the baseline scope, including the information used to determine the need for such additional space and the size of each room; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين خططا لغرف الاجتماعات الإضافية الثلاث المتوقعة في نطاق العمل الأساسي، بما في ذلك المعلومات المستخدمة لتقرير الحاجة إلى مثل هذا الحيز الإضافي وحجم كل غرفة؛
    9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-eighth session plans for the three additional conference rooms foreseen in the baseline scope, including the information used to determine the need for such additional space and the size of each room; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين خططا لغرف الاجتماعات الإضافية الثلاث المتوقعة في نطاق خط الأساس، بما في ذلك المعلومات المستخدمة لتقرير الحاجة إلى مثل هذا الحيز الإضافي وحجم كل غرفة؛
    For conference servicing, the cost for three additional two-week sessions scheduled for 2009 are estimated at USD 17.4 million. UN 28- وبالنسبة لخدمة المؤتمرات، تقدر تكلفة الدورات الإضافية الثلاث التي ستدوم أسبوعين لكل دورة والمقررة لعام 2009 بمبلغ 17.4 مليون دولار.
    The three additional positions would supplement six existing positions (1 Under-Secretary-General, 2 P-4, 1 P-3 and 2 General Service (Other level)). UN وسوف تكمل الوظائف الإضافية الثلاث الوظائف السته الحالية (1 وأع و 2 ف-4 و 1 ف-3 و 2 خ ع (رأ)).
    The Advisory Committee was informed that all three additional P-4 posts had been filled and, as of 31 March 2011, there was only one P-3 post vacant. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنّ الوظائف الإضافية الثلاث برتبة ف-4 قد تم ملؤها جميعا، ولم يكن هناك في 31 آذار/مارس 2011 سوى وظيفة واحدة شاغرة برتبة ف-3.
    8. In 2006, the Economic and Social Council, in its resolution 2006/49, strengthened the international arrangement by agreeing upon the following three additional principal functions for it: UN 8 - وفي عام 2006، عزّز المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقراره 2006/49 الترتيب الدولي بالاتفاق على المهام الأساسية الإضافية الثلاث التالية:
    Hence the requirement for the additional three national General Service staff. UN ومن هنا ينشأ احتياج إلى الوظائف الوطنية الإضافية الثلاث من فئة الخدمات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد