ويكيبيديا

    "الإضطراب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • disorder
        
    • disturbance
        
    • turmoil
        
    • Trouble
        
    • unrest
        
    • commotion
        
    • turbulence
        
    • confusion
        
    • distress
        
    • whiteout
        
    • Troubles
        
    • disturbed
        
    • PTSD
        
    • chaos
        
    • disorders
        
    Whether it rises to the level of a disorder, I don't know. Open Subtitles سواء كان يرتفع إلى مستوى الإضطراب ،لا أعلم.
    A hallmark of the disorder in women is that each personality has its own menstrual cycle. Open Subtitles من سمات الإضطراب عند النساء هو أن كل شخصية لديها الدورة الشهرية الخاصة بها وهذا يعني أن دورتكِ
    I was down the street,I got wind of a domestic disturbance over the police scanner, but,uh,this was better. Open Subtitles لقد كنت في الشارع وشعرت وسمعت الإضطراب المحلي عبر ماسحات الشرطة , لكن هذا كان أفضل
    Continued turmoil in the technology sector all next week. Open Subtitles إستمرار الإضطراب في قطاع التقنية الإسبوع المقبل بالكامل
    That... that's the kind of thing that starts a Trouble, right? Open Subtitles . انه الشئ الذي يبدأ الإضطراب , اليس كذالك ؟
    What about the cost of the civil unrest that your plan will create? Open Subtitles ماذا عن ثمن الإضطراب المدنى الذى ستخلقه خطتك؟
    You and your submarine have caused a commotion in our little paradise. Open Subtitles أنت و غواصتك سببتم بعض الإضطراب في نعيمنا الصغير
    - It's pretty thick. - There is considerable turbulence. Open Subtitles إنه سميك للغاية هناك إحتمال بحدوث بعض الإضطراب
    Like an extreme case of seasonal affective disorder. Open Subtitles أشبه بحالة متطرفة من الإضطراب السلوكي الموسمي.
    events You naturally, disorder in your home, outages ... signs in body, Open Subtitles الأحداث التي مرَرت بها الإضطراب في منزلك وفترة النسيان والعلامات في أجسامكم
    People who like disorder and mayhem. Open Subtitles الناس الذين يجذبهم الإضطراب وتستهويهم الفوضى
    Governor Pilate asks what you're doing about this disturbance. Open Subtitles الحاكم بيلات يسأل ماذا تفعل حول هذا الإضطراب
    Even under catatonic disturbance, people retain their sucking reflex. Open Subtitles رغـم الإضطراب والجمــود إلا أن سحـب الوجبـة تعمـل
    We will not tolerate a bunch of nigra agitators attempting to orchestrate a disturbance in this state. Open Subtitles لن نتسامح مع مجموعة من المستفزّين الزنوج الذين يحاولون التنسيق لنشر الإضطراب في هذه الولاية
    The people know... that we aren't responsible... for this political turmoil. Open Subtitles إن الشعب يعلم.. أننا غير مسؤولين.. عن هذا الإضطراب السياسي
    It is the time for talents when countries are in turmoil Open Subtitles هذا وقت للمواهب عندما تكون البلدان في الإضطراب
    Just tell me how to stop this Trouble that you caused. Open Subtitles أخبرني عن كيفية حلّ هذا الإضطراب . الذي سببته فحسب
    The unrest has been tamped down thanks to the Guard, but the stories we floated to cover your absence, Open Subtitles الإضطراب توقف بفضل الحرس لكن القصص تطفوا لتغطية الغياب
    One courtesan causes so much commotion in the city! Open Subtitles محظية واحدة تسبّب الكثير من الإضطراب في المدينة!
    How can you fly a chopper out of a combat zone... and still be scared of a little turbulence? Open Subtitles كيف يُمكنكِ قيادة مروحية والخروج بها من منطقة قتال وأن تظلي خائفة بسبب بعض الإضطراب
    And in that confusion, we will go into the building. Open Subtitles و وسط هذا الإضطراب سوف ندخل إلى داخل المبنى
    The person converts that intrapsychic distress into physical symptoms as a way of resolving an issue that he can't deal with emotionally. Open Subtitles و عندها تحول ذلك الإضطراب النفسي الى أعراض جسدية كطريقة للتعامل مع المشكلة
    Five times bigger than a normal whiteout? Open Subtitles أكبر بخمس مرات من الإضطراب الجوي الإعتيادي؟
    And if we can confront them and stop being afraid of them, then our Troubles stop. Open Subtitles . و إن تمكنّ من مواجهتهم . و التوقف عن الخوف منهم . فحينها الإضطراب سيختفي
    Authorities here, while understandably disturbed by the brief hostage-taking of one of their deputies are taking some comfort intheswiftjusticeofthis very dramatic evening. Open Subtitles الحكومات هنا لحظة الإضطراب... من قبل الوكيل... وهم في تعزية...
    Let's forget the PTSD defense, but if you want a character witness, the colonel, he will do. Open Subtitles لننس بشأن الإضطراب التوتري لما بعد الصدمة. ولكنأنأردتِشاهدًاعلىشخصيّتي.. فسيفي الكولونيل بالغرض.
    And in the midst of all the chaos and rubble, she sees her chance. Open Subtitles وفي خضم كلّ الإضطراب والحطام، هي ترى فرصتُها.
    You know as well as I do dissociative disorders of this type almost always arrive much earlier in life and from childhood abuse. Open Subtitles أنت تعلم جيّدًا كما أنا أعلم بأن هذا النوع من الإضطراب الفُصامي يكاد ينجَح بشكل أبكَر في الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد