Might I suggest you entice her with a bit of flattery. | Open Subtitles | قد أقترح عليك أن تغريها بقليل من الإطراء. |
It's only flattery, Ms. holm, if it isn't true. | Open Subtitles | انها الإطراء فقط، السيدة هولم، إذا لم يكن صحيحا. |
Oh, thank you, but it's you who should take the compliment. | Open Subtitles | شكراً لكِ ، لكن أنتِ من ينبغي عليه قبول الإطراء |
Why don't you just take the compliment and move on? | Open Subtitles | لماذا لا تقبل الإطراء فحسب وتتخطى الأمر يا بول؟ |
She says she's deeply flattered and compliments you on your memory. | Open Subtitles | تقول إنها فى غاية الإطراء وإنها تثنى على قوة ذاكرتك |
Sheila gave my mother compliments and my mother loved compliments. | Open Subtitles | شيلا، أعطت والدتي بعض الإطراءات و والدتي تعشق الإطراء |
You know, it's flattering that people even thought | Open Subtitles | أتعلــم ، إنّه لمن الإطراء أنّ الناس جتى يعتقدون |
The strategy I employ is to imitate. They cannot resist flattery. | Open Subtitles | الاستراتيجية التي أوظفها محدودة لا يمكهم مقاومة الإطراء |
You should try flattery sometimes. It plays very well around here. | Open Subtitles | من المفترض أن تجرب الإطراء في بعض الوقت إنه يقوم بدور جيد في هذه الأنحاء |
When you've been in the wasteland as long as I have, you become immune to flattery. | Open Subtitles | عندما تكون في القفر فترة طويلة مثلي ، تصبح لديك مناعة من الإطراء |
flattery is a dull blade that I would never employ against one such as yourself. | Open Subtitles | الإطراء هي شفرة مملة والتي لا أقوم باستخدامها أمام واحدة مثلكِ |
Imitation is the sincerest form of flattery, Bill, so consider me flattered. | Open Subtitles | المحاكاة هي أعلى درجات الإطراء لذا إعتبرني أشعر بالإطراء |
Every time Mama do something right, Mama gets a compliment...'cause women need to hear compliments all the time. | Open Subtitles | هذا صحيح كل ما فعلت شيء صحيح تحصل على إطراء لأن النساء يحتاجون سماع الإطراء طوال الوقت |
I am saying it is not a compliment to call me "doable." | Open Subtitles | أقصد أنه ليس من الإطراء أن تنعتني ب : القابلة للمضاجعة |
It's nice to get a compliment, don't you think? | Open Subtitles | إنه من اللطيف الحصول على الإطراء أليس كذلك؟ |
Well, it's never a winning strategy to compliment your opponent. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّ الإطراء على الخصم ليس خطة مناسبة للفوز. |
Even an intended compliment can create an uncomfortable work environment. | Open Subtitles | حتى الإطراء المقصود قد ينتج بيئة عمل غير مريحة |
I'm flattered, but I certainly hope that's not why you hired me. | Open Subtitles | حسناً, أشعر بالسرور لهذا الإطراء, لكننيّ أتمنى ألا يكون ذلك هو سبب توظيفك ليّ |
It's actually kind of flattering... in a creepy way. | Open Subtitles | لكن في الواقع هذا نوع من الإطراء بشكل مخيف. |
I flatter myself that such is the case. | Open Subtitles | أشكرك على هذا الإطراء. |
Unless we demonstrate this commitment, the paeans of praise with which we celebrate the fiftieth anniversary will have a very hollow ring. | UN | وما لم نظهر هذا الالتزام، ستكون أناشيد اﻹطراء التي ننشدها احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين دويا أجوف. |
Um, if we're claiming puffery, why do I need to waste all my time with these motions? | Open Subtitles | إذا كنا ندعي الإطراء لماذا أضيع وقتي مع كل هذه الإقتراحات |
In this respect the example of communal participation in development projects in Thailand is commendable. | UN | وفي هذا الصدد فإن الاشتراك المجتمعي في مشاريع التنمية في تايلند مثال يستحق الإطراء. |