I must admit, I've always been somewhat seduced by the idea. | Open Subtitles | يجب علىّ الإعتراف بالأمر ، لقد أغرتني تلك الفكرة دوماً |
But didn't anyone advise you not to admit guilt? | Open Subtitles | ولكن ألم ينصحك أحد بعدم الإعتراف بالذنب ؟ |
Whether or not you choose to admit it, it's true. | Open Subtitles | سواء قررت الإعتراف بهذا أم لا ، هذا صحيح |
She would make us go to confession every Sunday. | Open Subtitles | كانضت تجبُرنا الذهَاب إلى غُرفَة الإعتراف كل أحَد. |
Once in custody, he'd be forced to confess what he knows. | Open Subtitles | وتحت الحراسة ، سيكون مُجبر على الإعتراف بكل ما يعرفه |
Is it hard for you to admit you're wrong? | Open Subtitles | من الصعب بالنسبة لك الإعتراف بكونك مخطىء ؟ |
You know he still won't admit he cheated on me? | Open Subtitles | اتعلمين انه ما زال لا يريد الإعتراف بأنه خانني؟ |
I can admit that, but that doesn't mean we can't have a little fun at work, does it? | Open Subtitles | استطيع الإعتراف بذلك و لكن هذا لا يعني اننا لا نستطيع الإستمتاع قليلاً في العمل, صحيح؟ |
But you have to admit I've proven myself useful. | Open Subtitles | لكن عليكِ الإعتراف بأنني أثبت جدارتي من قبل |
They are. They're just too emotionally stunted to admit it. | Open Subtitles | إنهم كذلك , ولكن مشاعرهم تجمدت عن الإعتراف بهذا |
You know what it was, you're just too scared to admit it. | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف كان الوضع أنت فقط خائفه من الإعتراف به |
I think there's some kids menus and crayons around here, if you want to scribble down a confession. | Open Subtitles | أعتقَد بأنه يُوجد البعَض من كتيّبات الأطفال و الطباشير هُنا، إذا كنت تريد الخربشَة تحت الإعتراف. |
But you made one fatal mistake: Leaving this confession note! | Open Subtitles | لكنك قمت بخطأ فادح وحيد تركت خلفك هذا الإعتراف |
Only the voice mail confession of Lionel Luthor himself. | Open Subtitles | فقط الإعتراف الصوتي لليونيل لوثر على بريدي الصوتي |
Probably a symptom of approaching senility, but I must confess I really don't appreciate this morbid humour. | Open Subtitles | من المحتمل، أنها عَرَضْ من أعراض الشيخوخة. علىَّ الإعتراف أنّي لا أُقدِّر هذا اللُطف الخبيث. |
I knew you'd come to confess in person, because I can see in your eyes that you have a conscience. | Open Subtitles | كنت أعرف أنّك سأتين من أجل الإعتراف شخصياً لأنّني أستطيع أن أرى في عينيك أن لكِ ضمير حيّ |
The person I want to confess to is \u000BKim Do Jin. | Open Subtitles | الشخص الذى أرغب فى الإعتراف له هو كيم دو جين. |
Slamming doors and giving the silent treatment couldn't change that, but it was easier than admitting I was really scared. | Open Subtitles | طرق الأبواب وإعطاء المعاملة الصامتة لا يستطيع أن يغيّر ذلك لكنّه كان أسهل من الإعتراف بأنني أخفت حقا |
I was hoping to do it under the confessional. | Open Subtitles | .كُنتُ آملُ بأن أقومَ بذلك تحتَ كرسيّ الإعتراف |
He's not being meta. He's pointing out what none of us acknowledge. | Open Subtitles | هو فقط يوضح ما لا يريد أي شخص منا الإعتراف به |
You understand everything I say only you can't show it. | Open Subtitles | تفهم كل شيء أقوله لكنك لا تستطيع الإعتراف به |
Still, imagine how we would feel if an inferior talent snatched recognition for one of our achievements. | Open Subtitles | مع ذلك، تخيل كيف كنا سنشعر إذا كانت موهبة رديئة سرقت الإعتراف بفضل واحد ٍمن إنجازاتنا. |
I just can't imagine confessing to a murder I didn't commit. | Open Subtitles | أنا فقط لا يُمكنني أن أتخيل الإعتراف بجريمة لم أقم بها |
Oh, come on, grandfather. It's time to come clean. | Open Subtitles | بالله عليك جدّي، إنّه وقت الإعتراف بكل شيء |
But if acknowledging it was the difference between winning and losing? | Open Subtitles | ولكن إن كان الإعتراف به هو الفرق بين الفوز والخسارة؟ |
One day, your talent will be recognized. I'm sure of it. | Open Subtitles | يوم ما ، سيتم الإعتراف بموهبتكِ أنا متأكد من ذلك |
I submit the admission is moot. | Open Subtitles | أتقدم بالقـول أن الإعتراف قـابل للنقـاش فيه |
In return, Madam Secretary, unlike her predecessor, has agreed to recognize Canadian claims to the northern waters. | Open Subtitles | في المقابل السيده الوزيره خلافاً لسلفها وافق على الإعتراف بمطالبة الكنديين بالمياه الشماليه |