| However, the Committee regrets that no steps have been taken to make the declaration under article 76. | UN | غير أن اللجنة تأسف لعدم اتخاذ أي خطوات لتقديم الإعلان المنصوص عليه في المادة 76. |
| In 2003, Switzerland made the declaration under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | UN | وفي عام 2003، قدمت سويسرا الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
| States parties to Protocol I Additional to the Geneva Conventions should make the declaration under its article 90 and, where appropriate, use the services of the International Humanitarian Fact-Finding Commission. | UN | وينبغي للدول الأطراف في البروتوكول الأول الإضافي لاتفاقيات جنيف إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 90، وعند الاقتضاء، الاستعانة بخدمات اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية. |
| AND STATES WHICH HAVE MADE THE declaration under ARTICLE 41 OF THE COVENANT AS AT 26 JULY 2002 | UN | الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد حتى 26تموز/ يوليو 2002 |
| AND POLITICAL RIGHTS AND TO THE OPTIONAL PROTOCOLS AND STATES WHICH HAVE MADE THE declaration under | UN | البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في |
| AND POLITICAL RIGHTS AND TO THE OPTIONAL PROTOCOLS AND STATES WHICH HAVE MADE THE declaration under | UN | الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليـه في المـادة 41 من العهـد |
| B. States parties that have made the declaration under article 14, paragraph 1, of the Convention (47), as at 18 August 2006 107 | UN | باء- الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية حتى 18 آب/أغسطس 2006 107 |
| OPTIONAL PROTOCOLS AND STATES WHICH HAVE MADE THE declaration under ARTICLE 41 OF THE COVENANT | UN | الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد حتى |
| B. States parties that have made the declaration under article 14, paragraph 1, of the Convention (43) | UN | باء- الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من |
| AND STATES WHICH HAVE MADE THE declaration under | UN | وفي البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص |
| OPTIONAL PROTOCOLS, AND STATES WHICH HAVE MADE THE declaration under ARTICLE 41 OF | UN | البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة |
| OPTIONAL PROTOCOLS AND STATES WHICH HAVE MADE THE declaration under ARTICLE 41 OF | UN | البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة |
| The Committee appeals to States parties that have not yet done so to consider making the declaration under article 14 and ratifying the amendments to article 8 of the Convention. | UN | وتُناشد اللجنة الدول الأطراف النظر في إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 والتصديق على تعديلات المادة 8 من الاتفاقية، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد. |
| declaration under article 14 of the Convention | UN | الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية |
| declaration under article 14 of the Convention | UN | الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية |
| D. States which have made the declaration under article 41 of the Covenant | UN | دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد |
| D. States which have made the declaration under article 41 of the Covenant | UN | دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد |
| D. States which have made the declaration under article 41 of the Covenant 293 | UN | دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 375 |
| States parties that have only made THE DECLARATION provided for | UN | الدول الأطراف التي لم تصدر سوى الإعلان المنصوص عليه |