ويكيبيديا

    "الإقطاعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • feudal
        
    • Thakur
        
    • Squire
        
    • feudalistic
        
    • Seigneur
        
    It will be remembered that demanding obedience and levying troops from others was a characteristic of the old feudal and colonial systems. UN والجدير بالذكر أن طلب الطاعة واستنفار الجند من الآخرين كانا سمتين من سمات النظامين الإقطاعي والاستعماري القديمين.
    We cannot help asking whether the purpose of this organization is to protect the human rights or to maintain feudal serfdom in Tibet? UN ولا يمكننا إلا أن نتساءل عمّا إذا كان هدف المنظمة هو حماية حقوق الإنسان أو الحفاظ على نظام العبودية الإقطاعي في التبت؟
    Between 1192 and 1489, the Frankish Lusignans established a kingdom introducing the western feudal model. UN وفي الفترة ما بين 1192 و1489، أسس فيها اللوزينيان الفرنجة مملكة على غرار النظام الإقطاعي الغربي.
    The Thakur's orders are that you shouldn't be let in. Open Subtitles إنهاّ طلباتَ الإقطاعي تلك أنك يجب أنْ لا تُدخلىَ.
    One look at that Squire and he was gonna be cheap. Open Subtitles نظرة واحدة لهذا الإقطاعي وسيُصبح عديم القيمة.
    Only a feudalistic dictator would run a business without rules. Open Subtitles فقط الدكتاتور الإقطاعي سيدير الأعمال بدون قواعد.
    Between 1192-1489, the Frankish Lusignans established a Kingdom introducing the western feudal model. UN وفي الفترة ما بين عامي 1192 و1489، أسس فيها اللوزينيان الفرنجة مملكةً على غرار النظام الإقطاعي الغربي.
    Angkar never uses anything from the imperialist or feudal society Open Subtitles أنجكار لا تستخدم شيئاً ممّا في المجتمع الإمبريالي أو الإقطاعي
    In feudal Japan, a traitor's head was placed on a pole as a warning that others should fear the warlords. Open Subtitles حسب النــظام الياباني الإقطاعي القديم، كـان يوضع رأس الخائن على السّــارية لجعل الآخرين يخــافون أسياد الحرب.
    I dedicate this pie to the backbone of the feudal system: the serfs. Open Subtitles أهدي هذه الفطيرة لأساس النظام الإقطاعي ، العبيد
    We have what is known as a feudal system, like in the Middle Ages. Open Subtitles عِنْدَنا ما يُعرف بالنظام الإقطاعي مثل الموجود في العصور الوسطى.
    The feudal socio-economic structure in India denies development opportunities to Dalits, a socially marginalized tribe, trapping them into a life of poverty and making the intergenerational transmission of poverty more likely. UN يحرم الهيكل الاجتماعي - الاقتصادي الإقطاعي في الهند الداليت، وهي قبيلة مهمشة اجتماعيا، من فرص التنمية، ويبقيهم في حياة من الفقر، ويزيد من احتمال انتقال الفقر بين الأجيال.
    Those achievements were particularly significant given Viet Nam's status as a developing country still dealing with the lingering consequences of a feudal regime, decades of war and low economic development. UN وتعد هذه الإنجازات هامة بدرجة كبيرة بالنظر إلى وضع فييت نام كبلد نامٍ ما زال يتعامل مع النتائج المترتبة على النظام الإقطاعي وعقود من الحرب والنمو الاقتصادي المتدني.
    Since that feudal serfdom was abolished and democratic reform was introduced in Tibet in the 1950s, human rights in Tibet have genuinely improved and been promoted. UN ومنذ إلغاء نظام العبودية الإقطاعي وإدخال الإصلاحات الديمقراطية في التبت في الخمسينيات من القرن الماضي، تحسنت حقوق الإنسان في التبت تحسنا كبيرا.
    It noted that China has ensured the political rights of its people, the rights of independence, self-determination, sovereignty, and the social and economic right to freedom from feudal exploitation and to the satisfaction of material needs. UN وأشارت إلى أن الصين كفلت الحقوق السياسية لشعبها والحقوق في الاستقلال وتقرير المصير والسيادة والحق الاجتماعي والاقتصادي في التحرر من الاستغلال الإقطاعي وفي تلبية الاحتياجات المادية.
    3.7 To adopt a policy of implementing a scientific land reforms program by ending feudal land ownership ... UN 3-7 اعتماد سياسة تنفيذ برنامج علمي للإصلاح الزراعي بوضع حد للنظام الإقطاعي في تملك الأراضي ...
    Didn't you tell the Thakur I only sing and dance, I don't sell my body? The Thakur jr. is a foreign-returned man. Open Subtitles ألَمْ تُخبرْ الإقطاعي إنى أغنى وإرقص ْفقط ولا ابيع جسمى؟
    The elder Thakur has summoned you to the mansion. Open Subtitles الإقطاعي الأكبر لقد إستدعاك إلى القصر
    You think I want that captain or that Squire turning up and operating the rich man's law? Open Subtitles أتظن أني أريد هذا القُبطان او هذا الإقطاعي ان يقفون ويطبقوا قانون الرجل الثري؟
    But the Squire sent men after her. Open Subtitles لكن الإقطاعي أرسل رجال خلفها
    Drop the feudalistic loyalty crap. Makes me sick. Open Subtitles دع عنك هراء الولاء الإقطاعي ذلك يشعرني بالغثيان
    Your father was a common man with a fiefdom, a vassal to his overlord, the true noble, the Grand Seigneur. Open Subtitles كان والدك رجلاً من العامة يملك إقطاعية وكان تابعاً لسيده الأعلى والرجل النبيل حقاً, وهو السيد الإقطاعي العظيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد