ويكيبيديا

    "الإقليم الإداري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Administrative Region
        
    • the administrative territory
        
    For information on the application of the Covenant in Macau, Special Administrative Region, see chapter IV of the present report. UN وللاطلاع على المعلومات المتصلة بتطبيق العهد في ماكاو، الإقليم الإداري الخاص، انظر الفصل الرابع من هذا التقرير.
    For information on the application of the Covenant in Macau, Special Administrative Region, see chapter IV of the present report. UN وللاطلاع على المعلومات المتصلة بتطبيق العهد في ماكاو، الإقليم الإداري الخاص، انظر الفصل الرابع من هذا التقرير.
    Since then, the Convention had been applicable to the Hong Kong Special Administrative Region and the Macao Special Administrative Region. UN ومنذ ذلك الوقت، أصبحت الاتفاقية منطبقة على الإقليم الإداري الخاص لهونغ كونغ والإقليم الإداري الخاص لماكاو.
    Kosovo (United Nations Administrative Region, Security Council resolution 1244 (1999)) UN كوسوفو (الإقليم الإداري للأمم المتحدة، قرار مجلس الأمن 1244(1999))
    The person, who has no permanent residence registration on the day of elections, has the right to vote in the administrative territory of the local government where the person has had his/her last registered place of residence. UN أما الشخص الذي لا يكون له تسجيل لإقامة دائمة في يوم الانتخابات، فإنه يتمتع بحق الإدلاء بصوته في الإقليم الإداري للحكومة المحلية الذي كان للشخص فيه آخر محل إقامة مسجل.
    For information on the application of the Covenant in Macao, Special Administrative Region, see A/55/40, chapter IV. UN وللحصول على معلومات عن تطبيق العهد في مكاو، الإقليم الإداري الخاص، جمهورية الصين الشعبية، انظر A/55/40، الفصل الرابع.
    It had been agreed between Poland and China that some of the reservations made by China to international conventions would not apply, and that was an important factor for the autonomy of the Special Administrative Region. UN وفي هذا الصدد، اتفقت البرتغال والصين على عدم انطباق التحفظات التي أبدتها الصين على اتفاقيات دولية، وهذا عامل هام من عوامل تمتع الإقليم الإداري الخاص بالاستقلال الذاتي.
    In addition to the States parties listed above, the Covenant continues to apply in Hong Kong, Special Administrative Region, People's Republic of China. UN اليونان بالإضافة إلى الدول الأطراف المذكورة أعلاه، ما زال العهد سارياً في هونغ كونغ، الإقليم الإداري الخاص، جمهورية الصين الشعبية.
    China presented the first report on the Special Administrative Region of Hong Kong, which followed four reports submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in relation to Hong Kong. UN وقدمت الصين التقرير الأول عن الإقليم الإداري الخاص بهونغ كونغ وهو يأتي بعد أربعة تقارير قدمتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية عن هونغ كونغ.
    In addition, the Secretariat has received the text of a submission by the Government of China on the Special Administrative Region of Hong Kong, and a supplement by the Netherlands Antilles to the third and fourth periodic reports of the Kingdom of the Netherlands. UN وعلاوة على ذلك، تلقت الأمانة نص رسالة من حكومة الصين بشأن الإقليم الإداري الخاص لهونغ كونغ، وملحقاً من جزر الأنتيل الهولندية للتقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدمين من مملكة هولندا.
    14. Ms. Lee (Hong Kong Special Administrative Region) said that equality was a fundamental element of the Hong Kong Basic Law. UN 14 - السيدة لي (الإقليم الإداري الخاص لهونغ كونغ): قالت إن المساواة عنصر مهم في القانون الأساسي لهونغ كونغ.
    Article 23 of the Basic Law obliges the Special Administrative Region to enforce laws which characterize any act of subversion, secession or theft of State secrets as a criminal offence. UN 18- تلزم المادة 23 من القانون الأساسي الإقليم الإداري الخاص بتطبيق قوانين تدين كل نشاط تخريبي أو انفصالي أو سرقة لأسرار الدولة باعتباره مخالفة جنائية.
    In addition to the States parties listed above, the Covenant continues to apply in Hong Kong, Special Administrative Region, People’s Republic of China. e/ UN بالإضافة إلى الدول الأطراف المذكورة أعلاه، يظل العهد يطبق في هونغ كونغ، الإقليم الإداري الخاص التابع للصين(ه)
    Turks & Caicos Uruguay a/ On July 1, 1997, Hong Kong became a Special Administrative Region of China. UN (أ) في 1 تموز/يوليه 1997 صارت هونغ كونغ تتمتع بمركز الإقليم الإداري الخاص للصين.
    For information on the application of the Covenant in Macao, Special Administrative Region, see A/55/40, chapter IV. UN وللاطلاع على المعلومات المتصلة بتطبيق العهد في ماكاو، الإقليم الإداري الخاص، جمهورية الصين الشعبية، انظر الفصل الرابع من الوثيقة A/55/40.
    a First tier: Hong Kong, Special Administrative Region of China; Republic of Korea; Singapore; Taiwan Province of China. UN (أ) الفئة الأولى: مقاطعة تايوان الصينية؛ جمهورية كوريا؛ سنغافورة؛ هونغ كونغ، الإقليم الإداري الخاص للصين.
    In addition to the States parties listed above, the Covenant continues to apply in Hong Kong, Special Administrative Region, People's Republic of China, and Macao Special Administrative Region, People's Republic of China.f UN بالإضافة إلى الدول الأطراف المذكورة أعلاه، ما زال العهد ساريا في هونغ كونغ، الإقليم الإداري الخاص، جمهورية الصين الشعبية، والإقليم الإداري الخاص في ماكاو، جمهورية الصين الشعبية(و).
    23 March 1976g In addition to the States parties listed above, the Covenant continues to apply in Hong Kong Special Administrative Region, People's Republic of China, and in Macao Special Administrative Region, People's Republic of China.e UN بالإضافة إلى الدول الأطراف المذكورة أعلاه، ما زال العهد سارياً في هونغ كونغ، الاقليم الإداري الخاص، جمهورية الصين الشعبية وفي مكاو، الإقليم الإداري الخاص، جمهورية الصين الشعبية(ه).
    In addition to the States parties listed above, the Covenant continues to apply in Hong Kong, Special Administrative Region, People's Republic of China, and Macao Special Administrative Region, People's Republic of China.f UN بالإضافة إلى الدول الأطراف المذكورة أعلاه، ما زال العهد ساريا في هونغ كونغ، الإقليم الإداري الخاص، جمهورية الصين الشعبية، وفي ماكاو، الإقليم الإداري الخاص، جمهورية الصين الشعبية(و).
    For information on the application of the Covenant in Hong Kong, Special Administrative Region, People's Republic of China, see ibid., Fifty-first Session, Supplement No. 40 (A/51/40), chap. V, sect. B, paras. 78-85. UN وللحصول على معلومات عن تطبيق العهد في هونغ كونغ، الإقليم الإداري الخاص، جمهورية الصين الشعبية، انظر المرجع نفسه، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم 40 (A/51/40)، الفصل الخامس، الفرع باء، الفقرات 78-85.
    A person, who has no permanent residence registration on the day of elections, has the right to vote in the administrative territory of the local government where the person had her/his last registered place of residence. UN وأما الشخص الذي ليس لـه مكان إقامة دائم مسجل في يوم الانتخابات فله الحق في أن يصوت في الإقليم الإداري الذي كان يوجد به آخر محل إقامة له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد