ويكيبيديا

    "الإمدادات الطبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • medical supplies
        
    • medical supply
        
    • medical provisions
        
    • medical and
        
    • medicines
        
    The mission delivered essential medical supplies to a clinic operated by a non-governmental organization in Um Dukhun town. UN وسلمت البعثة الإمدادات الطبية الأساسية إلى عيادة تديرها إحدى المنظمات غير حكومية في بلدة أم دُخُن.
    medical supplies entering areas under the control of armed opposition groups had been routinely obstructed by Government forces. UN فكانت القوات الحكومية تعترض بشكل روتيني الإمدادات الطبية الداخلة إلى المناطق الخاضعة لسيطرة جماعات المعارضة المسلحة.
    Disease is reportedly pervasive in the cramped, poorly ventilated facilities, and there are chronic shortages of medical supplies. UN ويقال إن الأمراض منتشرة في الزنزانات الضيقة والسيئة التهوية، وأن هناك نقصاً مزمناً في الإمدادات الطبية.
    UNRWA's 2002 Emergency Appeal for medical supplies UN نداء الطوارئ 2002 للأونروا من أجل الإمدادات الطبية
    Ah. They're delivering medical supplies to a planet that was recently culled. Open Subtitles انهم يرسلون الإمدادات الطبية إلى كوكب هاجمه الريث فى الآونة الأخيرة
    Achieved: Following optimization of the purchase schedule and maintenance of stock levels, the cost of medical supplies was reduced to $946,768. UN في أعقاب تعظيم الاستفادة من الجدول الزمني للشراء وصيانة مستويات المخزون، انخفضت تكلفة الإمدادات الطبية إلى 768 946 دولار.
    In addition to the obvious and immediate risk of fire in these circumstances, the compound also stored large quantities of medical supplies, food, clothing and blankets in the warehouses. UN وإضافة إلى ذلك الخطر الواضح والمباشر المتمثل في اندلاع النيران في تلك الظروف، يضم المجمع أيضا مخزونا كبيرا من الإمدادات الطبية والأغذية والملابس والبطاطين في المخازن.
    United Nations agencies and their partners responded with medical supplies, food assistance and the provision of shelter for those in need. UN وردت وكالات الأمم المتحدة وشركاؤها على ذلك بتوفير الإمدادات الطبية والمساعدات الغذائية والمأوى للمحتاجين.
    Lower cost for warehousing medical supplies in Germany UN تكلفة أقل لتخزين الإمدادات الطبية في ألمانيا
    Hospitals report severe shortages of vital medical supplies, some in zero supply. UN وتورد تقارير المستشفيات أوجه نقص شديدة في الإمدادات الطبية الحيوية، وتنعدم في بعضها هذه الإمدادات.
    To retain health workers, it is also necessary to improve the basic health infrastructure and make basic medical supplies available. UN ومن أجل الاحتفاظ بأخصائيي الصحة، من الضروري كذلك تحسين البنية التحتية للرعاية الصحية الأساسية وتوفير الإمدادات الطبية الأساسية.
    UNRWA's 2002 Emergency Appeal for medical supplies UN نداء الطوارئ عام 2002 للأونروا من أجل الإمدادات الطبية
    It was necessary to ensure that medical supplies got through Israeli checkpoints into Gaza. UN ومن الضروري تأمين وصول الإمدادات الطبية إلى غزة عبر نقاط التفتيش الإسرائيلية.
    Closures have resulted in a shortage of essential medical supplies and a reduction in the delivery of basic health services. UN وقد أسفرت الإغلاقات عن نقص في الإمدادات الطبية الأساسية، وعن انخفاض في تقديم الخدمات الصحية الأساسية.
    The ICRC delivered medical supplies to Annabeh, Tulkarem district and hospitals in Hebron and Ramallah. UN كما أوصلت اللجنة الدولية للصليب الأحمر الإمدادات الطبية إلى عنابة، قضاء طولكرم، وإلى المستشفيات في الخليل ورام الله.
    These standard operating procedures are also applicable in the planning of medical supplies. UN ويمكن تطبيق إجراءات التشغيل الموحدة أيضا في تخطيط الإمدادات الطبية.
    Furthermore, the increase in medical supplies is required to cover the claims for yellow fever vaccinations. UN وعلاوة على ذلك، هناك حاجة إلى زيادة الإمدادات الطبية لتلبية الطلبات المتعلقة بلقاحات الحمى الصفراء.
    Medical services -- delay in delivery of medical supplies UN الخدمات الطبية - تأخر في تسليم الإمدادات الطبية
    The 4,000 people remaining inside were faced with insufficient water and electricity, and a lack of food and medical supplies. UN وعانى من تبقى داخل المدينة وعددهم 000 4 شخص من نقص الماء والكهرباء والغذاء وانعدام الإمدادات الطبية.
    Some reports indicate, however, that the Government could have done more to safeguard medical supplies in the face of sanctions. UN بيد أن بعض التقارير تشير إلى أن الحكومة يمكن أن تفعل المزيد من أجل حماية الإمدادات الطبية في مواجهة الجزاءات.
    No medical supply shipments have been allowed into Yarmouk to date. UN ولم يُسمح بوصول أي شحنات من الإمدادات الطبية إلى مخيم اليرموك حتى الآن.
    Sanctions may not target essential medical provisions or educational materials of any kind. UN كذلك لا يجوز أن تستهدف الإمدادات الطبية الأساسية أو لوازم التعليم من أي نوع كانت.
    - Establishment of a reliable and responsive centralized procurement process for medical and health-care supplies; UN :: إنشاء عملية مشتروات مركزية موثوقة وإيجابية للحصول على الإمدادات الطبية وإمدادات الرعاية الصحية؛
    Cuba's efforts to purchase medicines or medical supplies continue to be grossly abused. UN إن الجهود التي تبذلها كوبا من أجل شراء اﻷدوية أو اﻹمدادات الطبية لا تزال تتعرض للمضايقات على نحو فاضح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد