ويكيبيديا

    "الإنتاج والاستخدام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • production and use
        
    • production and uses
        
    • the production and
        
    Only a limited amount of countries have regulated production and use. UN ولم ينظم سوى عدد محدود من البلدان عملية الإنتاج والاستخدام.
    Only a limited amount of countries have regulated production and use. UN ولم ينظم سوى عدد محدود من البلدان عملية الإنتاج والاستخدام.
    Activity: measures to reduce or eliminate releases from intentional production and use UN النشاط: تدابير لتقليل أو القضاء على الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين
    A harmonised ban on production and use would contribute to balanced agricultural markets. UN ومن شأن فرض حظر منسق على الإنتاج والاستخدام أن يسهم في تحقيق أسواق زراعية متوازنة.
    There is no quantitative information available on historic production and use. UN وليست هناك معلومات كمية متاحة عن الإنتاج والاستخدام التاريخيين.
    There is no quantitative information available on historic production and use. UN ولا توجد معلومات كمية متاحة عن الإنتاج والاستخدام التاريخيين.
    The situation outside the UNECE region on production and use at this stage is unknown. UN وحالة الإنتاج والاستخدام خارج إقليم اللجنة في هذه المرحلة غير معروفة.
    A beneficial effect could be expected as currently unknown production and use in parts of the world would cease. UN ويمكن توقع حدوث تأثير نافع حيث سيتوقف الإنتاج والاستخدام غير المعروفين في أنحاء من العالم.
    There is no quantitative information available on historic production and use. UN وليست هناك معلومات كمية متاحة عن الإنتاج والاستخدام التاريخيين.
    There is no quantitative information available on historic production and use. UN وليست هناك معلومات كمية متاحة عن الإنتاج والاستخدام التاريخيين.
    There is no quantitative information available on historic production and use. UN ولا توجد معلومات كمية متاحة عن الإنتاج والاستخدام التاريخيين.
    The situation outside the UNECE region on production and use at this stage is unknown. UN وحالة الإنتاج والاستخدام خارج إقليم اللجنة في هذه المرحلة غير معروفة.
    Listing PeCB in Annex A of the Convention would stop unidentified production and use around the world. UN ومن شأن إدراج خماسي كلورو البنزين في المرفق ألف للاتفاقية أن يوقف الإنتاج والاستخدام غير المحددين في كافة أنحاء العالم.
    Mechanisms to encourage sustainable production and use and the transfer of appropriate clean technologies are established in all countries. UN إنشاء آليات لتشجيع الإنتاج والاستخدام المستدامين وتشجيع استخدام ونقل التقانات النظيفة الملائمة في جميع البلدان.
    Mechanisms to encourage sustainable production and use and the transfer of appropriate clean technologies are established in all countries. UN إنشاء آليات لتشجيع الإنتاج والاستخدام المستدامين وتشجيع استخدام ونقل التقانات النظيفة الملائمة في جميع البلدان.
    Mechanisms to encourage sustainable production and use and the transfer of appropriate clean technologies are established in all countries. UN إنشاء آليات لتشجيع الإنتاج والاستخدام المستدامين وتشجيع استخدام ونقل التقانات النظيفة الملائمة في جميع البلدان.
    Matters for consideration or action by the Conference of the Parties: measures to reduce or eliminate release from unintentional production and use: identification and quantification of releases UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات غير المقصودة من الإنتاج والاستخدام أو القضاء عليها: تحديد وتقدير حجم الإطلاقات
    A beneficial effect could be expected as currently unknown production and use in parts of the world would cease. UN ويمكن توقع حدوث تأثير نافع حيث سيتوقف الإنتاج والاستخدام غير المعروفين في أنحاء من العالم.
    production and use have ceased in Europe and North America, but data from other parts of the world are limited. UN وقد توقف الإنتاج والاستخدام في أوروبا وأمريكا الشمالية، ولكن البيانات المأخوذة من أنحاء أخرى من العالم محدودة.
    A beneficial effect could be expected as currently unknown production and use in parts of the world would cease. UN ويمكن توقع حدوث تأثير نافع حيث سيتوقف الإنتاج والاستخدام غير المعروفين في أنحاء من العالم.
    The provisions of the Protocol oblige Parties (currently 25) to phase out all production and uses of chlordecone. UN وتُلزم أحكام البروتوكول هذا الأطراف (25 طرفاً حالياً) على التخلص التدريجي من جميع الإنتاج والاستخدام.
    Intentional production and use seem to have ceased, though specific information on current intentional production and use and for the past 30 years is lacking The most efficient control measure would be the prohibition of the production and use of HCBD and HCBD containing articles and products. UN ويبدو أن الإنتاج والاستخدام المتعمدين قد توقفا، وإن كانت المعلومات المحددة عن الإنتاج والاستخدام المتعمدين، وعن وضعهما خلال الثلاثين عاماً الماضية غير متوافرة. وسيتمثل أكثر تدابير الرقابة كفاءة في فرض حظر على إنتاج واستخدام البيوتادايين سداسي الكلور، والمواد والمنتجات المتضمنة هذه المادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد