How you drove your little sister to suicide, among other things. | Open Subtitles | حول كيف قدّتِ أختك الصغيرة إلى الإنتحار وبين الأمور الأخرى |
You just saw a child out in the woods presumably contemplating suicide, considering that she ran from you. | Open Subtitles | لو فعلاً كانت هنا فتاة صغيرة و بإعتبار أنها لن تقدم علي الإنتحار أو هربت منكِ |
Yeah, I met my wife'cause a guy tried to commit suicide. | Open Subtitles | نعم , لقد إلتقيتُ بزوجتي بسبب أن شخص ما حاول الإنتحار |
Your Honor, the coroner ruled the death a suicide. | Open Subtitles | معاليك قرر الطبيب الشرعي أن الوفاة بسبب الإنتحار |
And then forces them to kill... and commit suicide? | Open Subtitles | وبعد ذلك يُجبرُهم على القَتْل و الإنتحار ؟ |
Personally I hate it when suicides make it easy on survivors. | Open Subtitles | شخصياً، أكره عندما الإنتحار يسهل الأمر على الأحياء. |
You know suicidal when you see it? | Open Subtitles | تعرفين الشخص الذي يريد الإنتحار حينما ترينه؟ |
suicide is the only philosophical problem worth thinking about. | Open Subtitles | الإنتحار الفلسفي هو المشكلة الوحيدة التي تستحق التفكير |
The suicide note says he killed all nine women. | Open Subtitles | ملاحظة الإنتحار تذكر أنه قام بقتل التسعة نساء |
I'm sure your mom's got an extra suicide kit stashed somewhere. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن أمك أخفت عدة الإنتحار في مكان ما |
It's true firearms are the most common instrument of suicide. | Open Subtitles | صحيح أن الأسلحة النارية هي أكثر أدوات الإنتحار شيوعاً |
This suicide upsets me no end. I'm literally thunderstruck. | Open Subtitles | عملية الإنتحار هذه تزعجني بشدة، أنا مصدوم فعلاً. |
Someone's under the bus! He's trying to commit suicide. | Open Subtitles | توقف شخص ما تحت الحافلة إنه يحاول الإنتحار |
It was fine, though you shouldn't work for a suicide hotline. | Open Subtitles | لا بأس, ولذا لا يجب أن تعمل لخط الإنتحار الساخن |
They said he slipped. They didn't say anything about suicide. | Open Subtitles | ولكنهم قالوا أنه إنزلق لم يذكروا شيئاً عن الإنتحار |
Drug-seeking patients-- don't attempt suicide with medicine cabinets full of narcotics. | Open Subtitles | المرضى منشدي الأدوية لم يحاول الإنتحار بخزانات طبيّة مليئة بالمنوّمات |
I don't mean to rush you, but... How's that suicide coming? | Open Subtitles | لا أقصد أن أتعجل عليك، ولكن كيف سيكون الإنتحار التالي؟ |
Those are notes on a class paper on why religions oppose suicide. | Open Subtitles | هذه ملاحظات على ورقة في الفصل عن لماذا تُعارض الأديان الإنتحار |
Listen, I need you to ask around about a suicide. | Open Subtitles | اسمعني ، اريد منك ان تتحقق بشأن عملية الإنتحار |
Yeah, he did, which is why he thought she was trying to kill herself. | Open Subtitles | أجل، لقد فعل، ولهذا السبب ظن أنها كانت تحاول الإنتحار. |
THEY-THEY INVESTIGATE suicides. THIS IS ALL GONNA COME OUT. | Open Subtitles | إنهم يحققون بشأن جرائم الإنتحار بالتالي سيعود الأمر علينا |
I have to call a patient who's being forced to do something he really doesn't wanna do and is feeling suicidal. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بمريض لي تحتم عليه فعل شيء لم يرد فعــله، مما جعله يفكر في الإنتحار. |
I know that was the moment that he decided to take his own life. | Open Subtitles | أعرف أنّها كانت اللحظة التي قرر فيها الإنتحار. |