ويكيبيديا

    "الإنترنت في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Internet in
        
    • the Internet
        
    • Internet for
        
    • Internet to
        
    • Internet at
        
    • web
        
    • Internet on
        
    • Internet connectivity to
        
    • online at
        
    • online in
        
    Persons who have made purchases via Internet in the last three months UN الأشخاص الذين قاموا بالشراء عن طريق الإنترنت في الأشهر الثلاثة الأخيرة
    The organization contributed to Goal 8, specifically in respect of the need to expand access to the Internet in developing areas. UN أسهمت المنظمة في بلوغ الهدف 8، وتحديداً فيما يتعلق بالحاجة إلى توسيع نطاق إمكانية استخدام الإنترنت في المناطق النامية.
    the Internet is sometimes used as a means of carrying out recruitment activities, mainly through forums and instant messaging programmes. UN يستخدم الإنترنت في بعض الأحيان كوسيلة لتنظيم أنشطة التعبئة، ولا سيما من خلال المحافل وبرامج تبادل الرسائل الآنية.
    Lessons may also be drawn from the five-year review of Beijing on how to use the Internet for involving civil society. UN ويمكن أيضا استخلاص دروس من استعراض السنوات الخمس لمؤتمر بيجين بشأن كيفية استعمال الإنترنت في إشراك المجتمع المدني.
    Any use of the Internet to promote racism or incite racial hatred and violence was to be strongly condemned. UN وتدين الحكومة الأيسلندية بحزم استخدام الإنترنت في الدفاع عن العنصرية أوتوجيه نداءات تحض على الكراهية والعنف العنصري.
    These documents are publicly available on the Internet at http://www.just.ee/28014. UN وهاتان الوثيقتان متاحتان للجميع على الإنترنت في الموقع http://www.just.ee/28014.
    They would be available on the Internet in the near future. UN وستكون تلك المبادئ التوجيهية متاحة عبر الإنترنت في المستقبل القريب.
    That's how he had the Internet in his pocket. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي كان الإنترنت في جيبه.
    It was pointed out that the Internet had grown in the last five years and that the Internet in 2010 was not the same as the Internet in 2005. UN وأشير إلى أن الإنترنت قد نمت في السنوات الخمس الأخيرة وأن الإنترنت في عام 2010 ليست نفسها التي كانت في عام 2005.
    Furthermore, there is no Government restriction on access to the Internet in the country. UN وفضلاً عن ذلك، لا توجد قيود حكومية على الوصول إلى شبكة الإنترنت في البلد.
    Those regional maps were available to the public via the Internet in near-real time. UN وقد أتيحت تلك الخرائط الإقليمية للجمهور عن طريق الإنترنت في الوقت الحقيقي تقريباً.
    It has been suggested that the Commission considers the question of the regulation of the Internet in international law as well as the topic of jus cogens. UN واقتُرح أن تنظر اللجنة في مسألة تنظيم استخدام الإنترنت في إطار القانون الدولي وكذلك في موضوع القواعد الآمرة.
    By and large, the law and regulation relating to disclosure via the Internet are still being developed. UN وعموماً، لا تزال القوانين والضوابط ذات الصلة بالكشوف المالية عن طريق الإنترنت في طور الإعداد.
    There is also an increased focus on the role of the Internet in disseminating terrorist propaganda and in the use of the Internet for recruitment. UN كما أن هناك مزيدا من التركيز على دور الإنترنت في نشر الدعاية الإرهابية وفي استخدامها في التجنيد.
    Many speakers referred to the increasing use of modern information technologies by terrorists and highlighted the importance of countering the use of the Internet for terrorist purposes. UN وأشار كثير من المتكلمين إلى تزايد استخدام الإرهابيين للتكنولوجيات الحديثة في مجال المعلومات وأبرزوا أهمية مكافحة استخدام الإنترنت في الأغراض الإرهابية.
    Examples were also given of rural female entrepreneurs in Peru who, despite low-level education, had been successful in using the Internet to find new customers and sell their products. UN وقُدمت أمثلة أيضاً لمنظمات المشاريع الريفيات في بيرو اللائي بالرغم من انخفاض مستوى تعليمهن حققن نجاحاً في إستخدام شبكة الإنترنت في إيجاد عملاء جدد وبيع منتجاتهن.
    The first had to do with the contribution of the Internet to the effort to eliminate racism, owing primarily to its world-wide scope and the speed of modern communications. UN وتتعلق النقطة الأولى بمساهمة الإنترنت في مكافحة العنصرية، ولا سيما نظراً إلى مداها العالمي وسرعة الاتصالات.
    Use of voice and videoconferencing technologies over the Internet at organizations of the United Nations system UN استخدام التكنولوجيات الصوتية والتداول عن طريق الفيديو عبر شبكة الإنترنت في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Ninety-five per cent of photos are processed and posted to the web on the same day that they are taken. UN وتتم معالجة نسبة 95 في المائة من الصور ونشرها على شبكة الإنترنت في نفس اليوم الذي تُلتقط فيه.
    The spirit of the award was to inspire greater use of the Internet on the African continent. UN وكان القصد من الجائزة تشجيع زيادة استخدام الإنترنت في القارة الأفريقية.
    (d) $607,100, an increase of $205,500, for data-processing services for the purchase of software and the rental of database and network services in Santiago and the five national offices, as well as software, licences and access fees to provide Internet connectivity to the entire ECLAC system; UN )د( مبلغ ١٠٠ ٦٠٧ دولار ويعكس زيادة قدرها ٥٠٠ ٢٥٠ دولار لخدمات تجهيز البيانات من أجل شراء برامج حواسيب واستئجار خدمات قواعد البيانات والشبكات في سنتياغو والمكاتب الوطنية الخمسة، فضلا عن برامج الحواسيب، والتراخيص، ورسوم التسجيل في شبكة اﻹنترنت في كل أنحاء منظومة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    The booklets are available online at the following Internet website: http://www.unesco.org/csi/wise2b.htm. UN وهذه الكتيبات متاحة على شبكة الإنترنت في الموقع التالي: http://www.unesco.org/csi/wise2b.htm.
    The documents compiled for the conference, which were available in printed form, were not expected to be posted online in the foreseeable future. UN ومن غير المتوقع أن تنشر الوثائق التي تم تجميعها من أجل المؤتمر واتيحت في شكل مطبوع، على الإنترنت في المستقبل المنظور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد