ويكيبيديا

    "الإنزيم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • enzyme
        
    • enzymes
        
    I'd mix up how I made the enzyme each time, so they never knew what they really needed. Open Subtitles لا يمكننى أن اتذكر كل مرة صنعت فيها الإنزيم حتى لا يعلمون ما الذى يحتاجونه حقًا
    I built in a safeguard. I denatured the enzyme, which makes it useless for an airborne attack. Open Subtitles لقد صممت نظام أمان، لقد عدّلت طبيعة الإنزيم والذي سيجعله غير فعال في هجوم جوي
    So it's not the fungi but the enzyme that kills. Open Subtitles على هذا فليس الفطر, ولكن الإنزيم هو ما قتل.
    We spent billions developing this simple enzyme, to debilitate soldiers taking drugs for gravity sickness. Open Subtitles انفقتم المليارات لتطوير هذا الإنزيم البسيط للجنود المنهكين الذين يتعاطون العقاقير
    The enzymes can't be manufactured, only harvested from the immune. Open Subtitles هذا" الإنزيم"لايمكنتصنيعهفيالمعامل, فقط يُستَخلص مباشرةً من "الجهاز المناعي" ل...
    This enzyme can be genetically tailored for one recipient. Open Subtitles يمكن أن يكون هذا الإنزيم مصمم وراثيا لمتلقي واحد
    The enzyme usually activates when the animal is agitated. Open Subtitles يتنشط الإنزيم غالباً عندما يكون الحيوان ثائراً
    Yeah!'cause it also reacts to an enzyme in horseradish, Open Subtitles لإنها تتفاعل أيضاً مع الإنزيم فى الفجل الحار
    I've taken off the H.I.V. hat, and I'm gonna make it wear an enzyme hat. Open Subtitles نزعت قبعة الإيدز، وسأجعله يرتدي قبعة الإنزيم.
    because of the switch in our syllabus, neither glycolysis nor enzyme kinetics will be covered on tomorrow's midterm. Open Subtitles بسبب التبديل الحاصل في مناهجنا ، لا حركه الإنزيم ولا تحلله سيكونون في إختبار الغد.
    After the enzyme had done its work and digested the cells, only then could he analyse the nucleus on its own. Open Subtitles بعد أن يؤدّي الإنزيم عمله ويهضم الخلايا، سيتمكّن حينها فقط من تحليل النواة بمفردها.
    Now, watch what happens when we introduce the enzyme we developed. Open Subtitles والآن راقبوا ما يحدث حين ندخل الإنزيم الذي طورناه
    So you're suggesting that this enzyme of yours somehow escaped into the human population? Open Subtitles أنت إذاً تقترح أن الإنزيم أثّر بشكل ما على البشر؟
    A 60-fold variation was observed in the activity of the enzyme responsible for parathion metabolism in humans. UN وقد تلاحظ أن معامل تغير يساوي 60-fold في نشاط الإنزيم المسؤول عن أيض الباراثيون في الكائنات البشرية.
    The United Nations is necessary because it is the instrument of international relations; it is the enzyme that can give us global peace and security; it is, really, the conscience of mankind. UN وتنبع أهمية الأمم المتحدة من كونها أداة العلاقات الدولية كما أنها الإنزيم الذي يمكن أن يمنحنا السلم والأمن العالميين، إنها حقا ضمير البشرية.
    I'm gonna figure out how that enzyme works, Brian. Open Subtitles سأكتشف كيف يعمل الإنزيم يا براين
    This enzyme neutralizes those receptors, puts it to sleep. Open Subtitles هذا الإنزيم يقوم بتحييد تلك المستقبلات
    It's the enzyme responsible for bio-luminescence. Open Subtitles إنه الإنزيم المسؤول عن الإضاءة الحيويّة
    You still haven't told me where you got that enzyme that I used to stabilize the toxin with. Open Subtitles ...لم تخبرني بعد من أين حصلت على ذلك الإنزيم الذي كيّفت به السم
    It's replacing an enzyme. Open Subtitles إنه يستبدل الإنزيم.
    I analyzed the composite enzymes of evie's tears. Open Subtitles " لقد حللت مكونات الإنزيم لدموع " إيفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد