During the years of independence, State expenditure in the social sector has increased more than fivefold. | UN | وخلال سنوات الاستقلال، زاد الإنفاق في القطاع الاجتماعي بأكثر من خمسة أمثال. |
Budget allocations should normally be based on the pattern of expenditure in the previous year. | UN | وإن تخصيص اعتمادات الميزانية ينبغي أن يستند عادة إلى نمط الإنفاق في السنة السابقة. |
expenditure in health care in the Maltese islands is rising steadily. | UN | يزداد الإنفاق في مجال الرعاية الصحية في الجزر المالطية ازديادا مطردا. |
Despite the slight downturn in spending in those areas, the present economic situation required more vigorous use of the Secretariat's own expertise. | UN | وعلى الرغم من التراجع الطفيف في الإنفاق في تلك المجالات، فإن الوضع الاقتصادي الحالي يتطلب استخداما أكثر قوة لخبرة الأمانة العامة ذاتها. |
Higher expenditures in May 2008 were attributable to the reservation of funds to cover contingent-owned equipment transportation costs. | UN | ويعزى ارتفاع مستوى الإنفاق في أيار/مايو 2008 إلى الاحتفاظ بأموال لسداد تكاليف نقل المعدات المملوكة للوحدات. |
Annex I provides a detailed explanation of the requirements by object of expenditure for the relevant sources of funds. | UN | ويرد في المرفق الأول شرح تفصيلي لهذه الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق في الباب المعني من أبواب الميزانية. |
The largest area of expenditure in 2009 was on exploration cruises to contract areas. | UN | وتتمثل أكبر مجالات الإنفاق في عام 2009، في الإنفاق على رحلات التنقيب البحرية إلى مناطق العقود. |
On the basis of the cost-sharing formula used to allocate the costs of operating the Vienna International Centre complex, UNIDO expects cost reimbursement income representing 79 per cent of expenditure in 1998. | UN | وبناء على صيغة تقاسم التكاليف المستخدمة في تخصيص تكاليف تشغيل مجمع مركز فيينا الدولي، تتوقع اليونيدو إيرادات من التكاليف المستردة تمثل 79 في المائة من الإنفاق في عام 1998. |
expenditure in 1998 amounted to $ 1.2 million; revised 1999 estimates amount to $1.4 million. | UN | وأما الإنفاق في عام 1998 فقد بلغ 1.2 مليون دولار؛ وبلغت تقديرات عام 1999 المنقحة 1.4 مليون دولار. |
expenditure in 1998 amounted to $ 0.5 million; revised 1999 estimates amount to $ 0.2 million. | UN | وأما الإنفاق في عام 1998 فقد بلغ 0.5 مليون دولار؛ وتبلغ تقديرات عام 1999 المنقحة 0.2 مليون دولار. |
expenditure in 1998 amounted to $ 2.6 million; revised 1999 estimates amount to $ 2.8 million. | UN | وأما الإنفاق في عام 1998 فقد بلغ 2.6 مليون دولار، وتبلغ تقديرات عام 1999 المنقحة 2.8 مليون دولار. |
expenditure in 1998 amounted to $ 8.2 million; revised 1999 estimates amount to $ 7.8 million. | UN | وأما الإنفاق في عام 1998 فقد بلغ 8.2 مليون دولار؛ وتبلغ تقديرات عام 1999 المنقحة 7.8 مليون دولار. |
Elsewhere, rising security and humanitarian spending in DRC and public service wage increases in Ghana and Swaziland accounted for the resilience of spending in these countries. | UN | وأدى ارتفاع الإنفاق في المجالين الأمني والإنساني بجمهورية الكونغو الديمقراطية وزيادة أجور الموظفين الحكوميين في غانا وسوازيلند إلى مرونة الإنفاق في هذه البلدان. |
A reduction in spending in the health sector makes access to medical care even more difficult for the poor. | UN | فخفض الإنفاق في القطاع الصحي يزيد من صعوبة الاستفادة من الرعاية الطبية بالنسبة للفقراء. |
The spending in the social welfare and health care sector has increased more than in other sectors. | UN | ذلك أن الإنفاق في قطاع الرفاه الاجتماعي والرعاية الصحية قد ارتفع أكثر منه في قطاعات أخرى. |
A narrow view of expenditures in the social sector as the principal means to achieve the Millennium Development Goals should therefore be avoided. | UN | ولذلك، ينبغي تفادي النظرة الضيقة التي يُنظر بها إلى الإنفاق في القطاع الاجتماعي على أنه الوسيلة الرئيسية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
In particular, the following methodology has been applied to the various objects of expenditures in the core budget: | UN | وبوجه خاص، طبقت المنهجية التالية على مختلف بنود الإنفاق في الميزانية الأساسية: |
A summary of the resource requirements by object of expenditure under the assessed budget is provided in table 2 below. | UN | ويرد في الجدول 2 أدناه موجز بالاحتياجات من الموارد حسب أوجه الإنفاق في إطار الميزانية المقرَرة. |
Public spending on preventive care as a proportion | UN | النسبة المئوية الإنفاق في مجال الرعاية الوقائية |
The concentration of expenditure at the end of the year may also indicate a weakness in planning, with the risk of hasty spending and therefore of poor programme implementation and monitoring. | UN | ويمكن أن يشير تركز الإنفاق في نهاية العام إلى ضعف في التخطيط، بما في ذلك من مخاطرة التسرع في الإنفاق وبالتالي إلى ضعف في تنفيذ البرامج ورصدها. |
The delivery in support of the least developed countries (LDCs) was 41 per cent. | UN | أما الإنفاق في مجال دعم أقل البلدان نمواً فبلغ نسبة 41 في المائة. |
For example, expenditure on basic education improves health outcomes and hence reduces expenditure needs in the health sector. | UN | فمثلا الإنفاق على التعليم الأساسي يحسن النتائج الصحية ويخفض بالتالي احتياجات الإنفاق في القطاع الصحي. |
Approved 2014 budget and expenditure under the Trust Fund for the International Transaction Log by object of expenditure as at 30 June 2014 | UN | الميزانية المعتمدة لعام 2014 ونفقات الصندوق الاستئماني لسجل المعاملات الدولي بحسب وجه الإنفاق في 30 حزيران/يونيه 2014 |
Additionally, the per capita expenditure of the poorest quintile remains at 7.0 per cent. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يظل نصيب الفرد من الإنفاق في الشريحة الخمسية الأكثر فقراً من السكان عند 7 في المائة. |
Savings also resulted from reduction in expenditure levels under operating expenses. | UN | كما نتجت وفورات عن تخفيض نسب الإنفاق في بند نفقات التشغيل. |
It is expected that the expenditure levels in 1999 will also be similar to the levels of 1998. | UN | ومن المتوقع أن تكون مستويات الإنفاق في عام 1999 مماثلة لمستويات عام 1998. |
The other sector was education, which absorbed $142 million, or 14 per cent of expenditures for the year. | UN | والقطاع الآخر هو التعليم، الذي امتص 142 مليون دولار، أي 14 في المائة من الإنفاق في نفس العام. |
Individual country performance varied: 8 out of 19 countries increased their spending at rates above the growth in GDP. | UN | وتفاوت الأداء الفردي للبلدان، حيث زاد الإنفاق في 8 بلدان من أصل 19 بلدا إلى معدلات تجاوزت نمو الناتج المحلي الإجمالي. |