" 2. Urges the least developed countries and their bilateral and multilateral development partners to undertake increased efforts and speedy measures with a view to creating an overall enabling environment for the implementation of the Programme of Action and to meeting its goals and targets in a timely manner; | UN | " 2 - يحث أقل البلدان نموا وشركاءها الإنمائيين الثنائيين والمتعددي الأطراف على بذل مزيد من الجهود والتعجيل بتنفيذ التدابير بهدف تهيئة بيئة ملائمة عامة لتنفيذ برنامج العمل وتحقيق الأهداف وبلوغ الغايات في الوقت المحدد؛ |
2. Urges the least developed countries and their bilateral and multilateral development partners to undertake increased efforts and to adopt speedy measures with a view to creating an overall enabling environment for the implementation of the Programme of Action and to meeting its goals and targets in a timely manner; | UN | 2 - يحث أقل البلدان نموا وشركاءها الإنمائيين الثنائيين والمتعددي الأطراف على بذل مزيد من الجهود واعتماد تدابير عاجلة بهدف تهيئة بيئة عامة ملائمة لتنفيذ برنامج العمل وتحقيق أهدافه وبلوغ غاياته في الوقت المحدد؛ |
2. Urges the least developed countries and their bilateral and multilateral development partners to undertake increased efforts and to adopt speedy measures with a view to creating an overall enabling environment for the implementation of the Programme of Action and to meeting its goals and targets in a timely manner; | UN | 2 - يحث أقل البلدان نموا وشركاءها الإنمائيين الثنائيين والمتعددي الأطراف على بذل مزيد من الجهود واعتماد تدابير عاجلة بهدف تهيئة بيئة عامة ملائمة لتنفيذ برنامج العمل وتحقيق أهدافه وبلوغ غاياته في الوقت المحدد؛ |
" 2. Urges the least developed countries and their bilateral and multilateral development partners to undertake increased efforts and speedy measures with a view to creating an overall enabling environment for the implementation of the Programme of Action and to meeting its goals and targets in a timely manner; | UN | " 2 - يحث أقل البلدان نموا وشركاءها الإنمائيين الثنائيين والمتعددي الأطراف على بذل مزيد من الجهود والتعجيل بتنفيذ التدابير بهدف تهيئة بيئة ملائمة عامة لتنفيذ برنامج العمل وتحقيق الأهداف وبلوغ الغايات في الوقت المحدد؛ |
66. Developing and transition economy countries and their bilateral and multilateral development partners should further integrate their efforts to improve regulatory frameworks for investment with national policies designed to ensure stronger economic growth, address market and institutional weaknesses and enhance local capabilities. | UN | 66 - ينبغي للبلدان النامية وبلدان الاقتصاد المارة بمرحلة انتقالية ولشركائها الإنمائيين الثنائيين والمتعددي الأطراف أن يوالوا العمل على تكامل جهودهم الرامية إلى تحسين أطُر العمل المنظمة للاستثمار مع السياسات الوطنية الهادفة إلى ضمان نمو اقتصادي أقوى، ومعالجة حالات ضعف السوق والضعف المؤسسي، وزيادة القدرات المحلية. |