There is no inland transportation reimbursement for spare parts or consumables under the dry lease arrangements. | UN | ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة. |
Under the dry lease, costs associated with categories of deployed minor equipment are reimbursable. | UN | وبموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة يتم سداد التكاليف المرتبطة بفئات المعدَّات الثانوية التي تم نشرها. |
Under the dry lease, costs associated with categories of deployed minor equipment are reimbursable. | UN | وبموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة يتم سداد التكاليف المرتبطة بفئات المعدَّات الثانوية التي تم نشرها. |
There is no inland transportation reimbursement for spare parts or consumables under the dry lease arrangements. | UN | ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة. |
Under the dry lease, costs associated with categories of deployed minor equipment are reimbursable. | UN | وبموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة يتم سداد التكاليف المرتبطة بفئات المعدَّات الثانوية التي تم نشرها. |
Option 5. dry lease | UN | الخيار 5 - عقد الإيجار غير الشامل للخدمة |
The maintenance costs for dry lease vehicles should not exceed the associated maintenance rates under a wet lease. | UN | وينبغي ألا تتجاوز تكاليف الصيانة للمركبات بموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة معدَّلات الصيانة المقابلة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة. |
Option 5. dry lease | UN | الخيار 5 - عقد الإيجار غير الشامل للخدمة |
The maintenance costs for dry lease vehicles should not exceed the associated maintenance rates under a wet lease. | UN | وينبغي ألا تتجاوز تكاليف الصيانة للمركبات بموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة معدَّلات الصيانة المقابلة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة. |
Option 5. dry lease | UN | الخيار 5 - عقد الإيجار غير الشامل للخدمة |
The maintenance costs for dry lease vehicles should not exceed the associated maintenance rates under a wet lease. | UN | وينبغي ألا تتجاوز تكاليف الصيانة للمركبات بموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة معدَّلات الصيانة المقابلة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة. |
7. The troop/police contributors are reimbursed under wet or dry lease as per rates adopted by the General Assembly. | UN | 7 - تسدَّد التكاليف إلى البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة بموجب عقد الإيجار الشامل للخدمة أو عقد الإيجار غير الشامل للخدمة وفقاً للمعدلات التي اعتمدتها الجمعية العامة. |
Option 3. dry lease | UN | الخيار 3 - الإيجار غير الشامل للخدمة |
16. Troop/police contributor receives reimbursement for dry lease based on scales in General Assembly documents. | UN | 16 - تسدَّد للبلد المساهِم بالقوات/بالشرطة التكاليف لعقد الإيجار غير الشامل للخدمة استناداً إلى المعدلات المحدَّدة في وثائق الأمم المتحدة. |
Option 4. dry lease | UN | الخيار 4 - الإيجار غير الشامل للخدمة |
23. First troop/police contributor receives reimbursement for dry lease based on scales in General Assembly documents. | UN | 23 - تسدَّد للبلد الأول المساهِم بالقوات/بالشرطة التكاليف لعقد الإيجار غير الشامل للخدمة استناداً إلى المعدلات المحدَّدة في وثائق الأمم المتحدة. |
30. Troop/police contributor receives reimbursement for dry lease based on scales in General Assembly documents. | UN | 30 - تسدَّد للبلد المساهِم بالقوات/بالشرطة التكاليف لعقد الإيجار غير الشامل للخدمة استناداً إلى المعدلات المحدَّدة في وثائق الأمم المتحدة. |
(c) In the case of a dry lease, a determination will be made as to whether the condition of the equipment, i.e., its maintenance status, is acceptable. | UN | (ج) في حالة الإيجار غير الشامل للخدمة يُبت فيما إذا كانت حالة المعدَّات، أي حالتها بالنسبة للصيانة، مقبولة. |
3. Reimbursement for major equipment is based on the concepts of dry lease and wet lease which are defined as follows: | UN | 3 - تسدَّد تكاليف المعدَّات الرئيسية بالاستناد إلى مفهوم عقد الإيجار غير الشامل للخدمة ومفهوم عقد الإيجار الشامل للخدمة المعرَّفين كما يلي: |
(a) Equipment usage charge (i.e., dry lease); | UN | (أ) رسم استعمال المعدَّات (حسب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة)؛ |
6.7 When the United Nations negotiates a contract for the repatriation of equipment and the carrier exceeds a 14-day grace period after the expected arrival date, the troop/police contributor will be reimbursed by the United Nations at the dry-lease rate from the expected arrival date until the actual arrival date. | UN | 6-7 عندما تتفاوض الأمم المتحدة بشأن عقد لإعادة المعدَّات إلى الوطن وتجاوزت الجهة الناقلة فترة السماح البالغة 14 يوماً تسدِّد الأمم المتحدة للبلد المساهم بالقوات/بالشرطة التكاليف بمعدل عقد الإيجار غير الشامل للخدمة من تاريخ الوصول المتوقَّع حتى تاريخ الوصول الفعلي. |