Exposé écrit par la Fédération Internationale des Ligues des Droits de l'Homme (FIDH), organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial | UN | بيان خطي مقدم من الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
FIDH, Fédération internationale des ligues des droits de l'homme, Paris, France; legal assistance. | UN | الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان، باريس، فرنسا؛ مساعدة قانونية. |
According to a recent International Federation of Human Rights (FIDH) report: | UN | ووفقاً لتقرير صدر في الآونة الأخيرة عن الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان: |
FIDH is concerned that the President of the Republic is not under any obligation to consult the Higher Judiciary Council. | UN | ويعرب الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان عن قلقه إزاء كون رئيس الجمهورية ليس ملزماً باستشارة المجلس الأعلى للقضاء. |
international League for the Rights and Liberation of Peoples | UN | الاتحاد الدولي لحقوق الشعوب وتحررها |
According to FIDH, they have been severely repressed since the declaration of the state of emergency. | UN | ومنذ إعلان حالة الطوارئ، تقمع تلك المظاهرات والتجمعات بشدة، حسبما أورده الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان. |
Since then, according to FIDH, there has been a tacit legal ban on demonstrations. | UN | ومنذ ذلك الحين، يسود قانون ضمني يقضي بمنع المظاهرات، حسبما أفاد به الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان. |
FIDH added that women have to face much worse treatment than men in court, as they have to face massive cultural prejudice. | UN | وأضاف الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان أن النساء يتعرضن لمعاملة أسوأ مما يعانيه الرجال في المحاكم، إذ يواجهن حيفاً ثقافياً كبيراً. |
FIDH added that family law in United Arab Emirates is governed by Islamic Shari'a courts consisting of only men. | UN | وأضاف الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان أن قانون الأسرة في الإمارات تحكمه المحاكم الإسلامية المؤلفة من رجال فقط. |
Nevertheless, as highlighted by FIDH, domestic law has not been amended accordingly. | UN | ومع ذلك لم يعدَّل القانون المحلي وفقاً لذلك، كما أوضح الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان. |
Press conference, FIDH/LTDH | UN | مؤتمر صحافي مشترك بين الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان والرابطة التشادية لحقوق الإنسان |
As proof of this affirmation, the complainant refers to various reports by Amnesty International and FIDH (International Federation of Human Rights Leagues). | UN | وإثباتاً لهذا التأكيد، يشير صاحب الشكوى إلى تقارير شتى صادرة عن منظمة العفو الدولية وعن الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان. |
The victim's family has contacted foreign non-governmental organizations such as the International Federation for Human Rights (FIDH) and Amnesty International. | UN | واتصلت أسرة الضحية بمنظمات غير حكومية أجنبية مثل الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان ومنظمة العفو الدولية. |
Ligue centrafricaine des droits de l'homme (Central African Human Rights League) (LCDH), member of the International Federation of Human Rights Leagues (FIDH) | UN | رابطة أفريقيا الوسطى لحقوق الإنسان، وهي عضو في الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان؛ |
Organisation pour la Compassion et le Développement de Familles en Détresse (Organization for the Support and Development of Families in Distress) member of FIDH | UN | منظمة الرأفة والنهوض بالأسر المنكوبة، وهي عضو في الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان؛ |
The victim's family has contacted foreign non-governmental organizations such as the International Federation for Human Rights (FIDH) and Amnesty International. | UN | واتصلت أسرة الضحية بمنظمات غير حكومية أجنبية مثل الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان ومنظمة العفو الدولية. |
Despite the Court's lack of support, FIDH, together with the defence lawyers, decided to confirm Ms. David's travel to Bahrain for the purpose of the trial. | UN | 31- وعلى الرغم من عدم تأييد المحكمة استدعاء الشهود الدوليين، فقد قرر الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان ومحامو الدفاع تأكيد سفر السيدة ديفيد إلى البحرين بغرض حضور المحاكمة. |
According to FIDH/BCHR/BHRS, this is because of severe exploitation and low wages of domestic and foreign workers in the private sector. | UN | وذكر الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان ومركز البحرين لحقوق الإنسان وجمعية البحرين لحقوق الإنسان أن هذا يرجع إلى شدة استغلال العمال المحليين والأجانب وانخفاض أجورهم بشدة في القطاع الخاص. |
international League for the Rights and Liberation of Peoples | UN | الاتحاد الدولي لحقوق الشعوب وتحررها |
international League for the Rights and Liberation of Peoples | UN | الاتحاد الدولي لحقوق الشعوب وتحررها |
Several delegations supported the request and it was therefore decided that a letter would be sent to the international League for the Rights and Liberation of Peoples, asking for a full written explanation of the incident at the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights. | UN | وأيد العديد من الوفود هذا الطلب، ولذلك تقرر توجيه رسالة إلى الاتحاد الدولي لحقوق الشعوب وتحريرها تطلب تفسيرا خطيا كاملا عن الحادث في الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان. |