ويكيبيديا

    "الاتحاد الدولي لحقوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • FIDH
        
    • international League for the Rights
        
    Exposé écrit par la Fédération Internationale des Ligues des Droits de l'Homme (FIDH), organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial UN بيان خطي مقدم من الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    FIDH, Fédération internationale des ligues des droits de l'homme, Paris, France; legal assistance. UN الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان، باريس، فرنسا؛ مساعدة قانونية.
    According to a recent International Federation of Human Rights (FIDH) report: UN ووفقاً لتقرير صدر في الآونة الأخيرة عن الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان:
    FIDH is concerned that the President of the Republic is not under any obligation to consult the Higher Judiciary Council. UN ويعرب الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان عن قلقه إزاء كون رئيس الجمهورية ليس ملزماً باستشارة المجلس الأعلى للقضاء.
    international League for the Rights and Liberation of Peoples UN الاتحاد الدولي لحقوق الشعوب وتحررها
    According to FIDH, they have been severely repressed since the declaration of the state of emergency. UN ومنذ إعلان حالة الطوارئ، تقمع تلك المظاهرات والتجمعات بشدة، حسبما أورده الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان.
    Since then, according to FIDH, there has been a tacit legal ban on demonstrations. UN ومنذ ذلك الحين، يسود قانون ضمني يقضي بمنع المظاهرات، حسبما أفاد به الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان.
    FIDH added that women have to face much worse treatment than men in court, as they have to face massive cultural prejudice. UN وأضاف الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان أن النساء يتعرضن لمعاملة أسوأ مما يعانيه الرجال في المحاكم، إذ يواجهن حيفاً ثقافياً كبيراً.
    FIDH added that family law in United Arab Emirates is governed by Islamic Shari'a courts consisting of only men. UN وأضاف الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان أن قانون الأسرة في الإمارات تحكمه المحاكم الإسلامية المؤلفة من رجال فقط.
    Nevertheless, as highlighted by FIDH, domestic law has not been amended accordingly. UN ومع ذلك لم يعدَّل القانون المحلي وفقاً لذلك، كما أوضح الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان.
    Press conference, FIDH/LTDH UN مؤتمر صحافي مشترك بين الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان والرابطة التشادية لحقوق الإنسان
    As proof of this affirmation, the complainant refers to various reports by Amnesty International and FIDH (International Federation of Human Rights Leagues). UN وإثباتاً لهذا التأكيد، يشير صاحب الشكوى إلى تقارير شتى صادرة عن منظمة العفو الدولية وعن الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان.
    The victim's family has contacted foreign non-governmental organizations such as the International Federation for Human Rights (FIDH) and Amnesty International. UN واتصلت أسرة الضحية بمنظمات غير حكومية أجنبية مثل الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان ومنظمة العفو الدولية.
    Ligue centrafricaine des droits de l'homme (Central African Human Rights League) (LCDH), member of the International Federation of Human Rights Leagues (FIDH) UN رابطة أفريقيا الوسطى لحقوق الإنسان، وهي عضو في الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان؛
    Organisation pour la Compassion et le Développement de Familles en Détresse (Organization for the Support and Development of Families in Distress) member of FIDH UN منظمة الرأفة والنهوض بالأسر المنكوبة، وهي عضو في الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان؛
    The victim's family has contacted foreign non-governmental organizations such as the International Federation for Human Rights (FIDH) and Amnesty International. UN واتصلت أسرة الضحية بمنظمات غير حكومية أجنبية مثل الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان ومنظمة العفو الدولية.
    Despite the Court's lack of support, FIDH, together with the defence lawyers, decided to confirm Ms. David's travel to Bahrain for the purpose of the trial. UN 31- وعلى الرغم من عدم تأييد المحكمة استدعاء الشهود الدوليين، فقد قرر الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان ومحامو الدفاع تأكيد سفر السيدة ديفيد إلى البحرين بغرض حضور المحاكمة.
    According to FIDH/BCHR/BHRS, this is because of severe exploitation and low wages of domestic and foreign workers in the private sector. UN وذكر الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان ومركز البحرين لحقوق الإنسان وجمعية البحرين لحقوق الإنسان أن هذا يرجع إلى شدة استغلال العمال المحليين والأجانب وانخفاض أجورهم بشدة في القطاع الخاص.
    international League for the Rights and Liberation of Peoples UN الاتحاد الدولي لحقوق الشعوب وتحررها
    international League for the Rights and Liberation of Peoples UN الاتحاد الدولي لحقوق الشعوب وتحررها
    Several delegations supported the request and it was therefore decided that a letter would be sent to the international League for the Rights and Liberation of Peoples, asking for a full written explanation of the incident at the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights. UN وأيد العديد من الوفود هذا الطلب، ولذلك تقرر توجيه رسالة إلى الاتحاد الدولي لحقوق الشعوب وتحريرها تطلب تفسيرا خطيا كاملا عن الحادث في الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد