Within the United Nations, the issue of system-wide coherence has received renewed attention over the past two years. | UN | وفي داخل منظومة الأمم المتحدة، حظيت مسألة الاتساق على نطاق المنظومة باهتمام متجدد طوال السنتين الماضيتين. |
United Nations efforts to establish system-wide coherence offer a real possibility to make the United Nations more effective. | UN | وجهود الأمم المتحدة لتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة توفر إمكانية حقيقية لجعل الأمم المتحدة أكثر فعالية. |
We also need to overcome the systemic fragmentation that has gradually developed since the establishment of the Organization and enhance system-wide coherence. | UN | ويجب أيضاً أن نتغلب على التجزؤ المنهجي الذي بدأ يتطور تدريجياً منذ إنشاء المنظمة، ويجب تعزيز الاتساق على نطاق المنظومة. |
Activities in support of system-wide coherence continued to increase. | UN | واستمر تزايد أنشطة دعم الاتساق على نطاق المنظومة. |
In that respect, we are pleased that the Deputy Secretary-General will lead the efforts to implement the system-wide coherence agenda. | UN | وفي هذا الصدد، يسرنا أن تتولى نائبة الأمين العام قيادة الجهود المبذولة لتنفيذ برنامج الاتساق على نطاق المنظومة. |
The delegations expressed confidence that the regional commissions would continue to contribute to system-wide coherence at their respective regional levels. | UN | وأعربت الوفود عن ثقتها بأن تواصل اللجان الإقليمية، كل على مستواه الإقليمي، في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة. |
Strengthening governance of operational activities for development of the United Nations system for enhanced system-wide coherence | UN | تعزيز إدارة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية لزيادة الاتساق على نطاق المنظومة |
Report of the Secretary-General on system-wide coherence | UN | تقرير الأمين العام عن الاتساق على نطاق المنظومة |
Progress in promoting system-wide coherence at the country level, according to the reports, often seems to depend more on the personal commitment of key individuals rather than specific agency policies. | UN | وطبقا للتقارير، كثيرا ما يبدو التقدم في تعزيز الاتساق على نطاق المنظومة على الصعيد القطري، مرتهنا أكثر بالالتزام الشخصي للأفراد الرئيسيين عوضا عن ارتهانه بسياسات الوكالة المحددة. |
We consider system-wide coherence as an integrated process, instead of a divided one. | UN | ونعتبر الاتساق على نطاق المنظومة عملية متكاملة، وليست مقسمة. |
Some of them have to be seen in the context of the ongoing negotiations of the General Assembly on system-wide coherence. | UN | والبعض منها ينبغي النظر إليه في سياق المفاوضات الجارية في الجمعية العامة بشأن الاتساق على نطاق المنظومة. |
Continuing the paths of system-wide coherence and delivering as one is part of that. | UN | وفي ذلك الإطار، ينبغي الاستمرار في نهج الاتساق على نطاق المنظومة وتوحيد الأداء. |
We also commit ourselves to continue supporting initiatives aimed at achieving greater system-wide coherence. | UN | كما نلتزم أيضا بمواصلة دعم المبادرات الرامية إلى تحقيق قدر أكبر من الاتساق على نطاق المنظومة. |
This year, the negotiations on strengthening system-wide coherence were completed successfully. | UN | وفي هذا العام، تكللت المفاوضات على تعزيز الاتساق على نطاق المنظومة بالنجاح الكامل. |
The establishment of UN Women is a system-wide coherence success story. | UN | إن إنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة قصة نجاح في الاتساق على نطاق المنظومة. |
We believe that further efforts to ensure system-wide coherence are highly pertinent in that regard. | UN | ونرى أن بذل مزيد من الجهود لضمان الاتساق على نطاق المنظومة أمر بالغ الأهمية في هذا الصدد. |
ASEAN supported ongoing efforts to improve the effectiveness of operational activities through system-wide coherence. | UN | والرابطة تدعم الجهود الجارية لتحسين فعالية الأنشطة التنفيذية من خلال الاتساق على نطاق المنظومة. |
It exemplifies the translation of the concept of system-wide coherence into operational terms at the field level. | UN | وهي نموذج لترجمة مفهوم الاتساق على نطاق المنظومة إلى عمل على الصعيد الميداني. |
The EU will also continue to engage in this area within the system-wide coherence process during the sixty-fourth session. | UN | كما سيواصل الاتحاد الأوروبي المشاركة في هذا المجال في إطار عملية الاتساق على نطاق المنظومة خلال الدورة الرابعة والستين. |
The United Kingdom has been a strong supporter of the system-wide coherence process for many years. | UN | ظلت المملكة المتحدة مؤيداً قوياً لعملية الاتساق على نطاق المنظومة منذ سنوات طويلة. |
:: UN system-wide coherence: This scenario supports the system-wide harmonization process by considering interoperability and interfaces with other UN organizations' processes and systems already in the design phase of the implementation. | UN | ● الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة: يدعم هذا السيناريو عملية الاتساق على نطاق المنظومة من خلال النظر في إمكانية التنفيذ المتبادل وأوجه التفاعل مع إجراءات ونظم المنظمات الأخرى في الأمم المتحدة أثناء مرحلة تصميم التنفيذ. |