We have tried, at least in the area of peacebuilding, to ensure coherence and effectiveness in our efforts. | UN | ونحن نسعى، في مجال بناء السلام على الأقل، إلى كفالة الاتساق والفعالية فيما نبذله من جهود. |
In addition, the commitment of United Nations system organizations to coherence and effectiveness should be matched with sustained financing. | UN | وينبغي إضافة إلى ذلك أن يقابل التزامَ مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بكفالة الاتساق والفعالية تمويلٌ مطرد. |
As we have frequently pointed out, my delegation believes it of the greatest importance to increase the coherence and effectiveness on the ground of the United Nations development work. | UN | وكما قلنا مرارا، فإن وفد بلدي يعتقد أن من المهم للغاية زيادة الاتساق والفعالية في ميدان العمل الإنمائي للأمم المتحدة. |
Observance of a common code of practice by all national and international survey stakeholders involved in the implementation of survey programmes would foster more coherent and effective programmes. | UN | ومن شأن التزام جميع الجهات الوطنية والدولية المعنية بالاستقصاءات بمدونة مشتركة للممارسات أن يعزز المزيد من الاتساق والفعالية في البرامج. |
Principle 8. Coordination among statistical agencies within countries is essential to achieve consistency and efficiency in the statistical system. | UN | المبدأ 8 - التنسيق بين الوكالات الإحصائية داخل البلدان، أمر ضروري لتحقيق الاتساق والفعالية في النظام الإحصائي؛ |
The Mission will rely on the capabilities and expertise of the various international organizations that will participate, while maintaining coherence and effectiveness. | UN | وستعتمد البعثة على قدرات ودراية المنظمات الدولية المختلفة المشاركة، مع الحفاظ على الاتساق والفعالية. |
In other words, the effort towards greater coherence and effectiveness in the System did not begin with the High Level Panel. | UN | 5 - وبعبارة أخرى، فإن الجهود المبذولة لتحقيق مزيد من الاتساق والفعالية في المنظومة لم تبدأ بالفريق الرفيع المستوى. |
In particular, the European Union believes that an even better organized and focused substantive session would clearly be a guarantee of coherence and effectiveness. | UN | ويرى الاتحاد الأوروبي، بصورة خاصة، أن عقد دورة موضوعية أفضل تنظيما وتركيزا من شأنه أن يضمن الاتساق والفعالية بكل وضوح. |
The United Nations needs to achieve greater coherence and effectiveness in its development activities and allocate appropriate resources to that effect. | UN | وينبغي للأمم المتحدة أن تضفي المزيد من الاتساق والفعالية على أنشطتها الإنمائية وتخصص لذلك الموارد اللازمة. |
coherence and effectiveness in project review process; | UN | ' 3` الاتساق والفعالية في عملية استعراض المشروعات؛ |
Similarly, he highlighted the issue of UNCTAD's reorganization, carried out during his mandate in order to enhance coherence and effectiveness in servicing developing countries and the least developed countries. | UN | كما سلط الأمين العام للأونكتاد الضوء على قضية إعادة تنظيم الأونكتاد، وهي إعادة تنظيم أجريت خلال ولايته بغية تعزيز الاتساق والفعالية في خدمة البلدان النامية وأقل البلدان نمواً. |
Hence, the implementation of the following recommendation will enhance coherence and effectiveness. | UN | ومن ثم، سيعزز تنفيذ التوصية التالية الاتساق والفعالية. |
The implementation of the following recommendation will contribute to enhanced coherence and effectiveness. | UN | وسيسهم تنفيذ التوصية التالية في تحسين الاتساق والفعالية. |
It welcomed the Organization's full commitment to enhancing the coherence and effectiveness of its management systems. | UN | وترحّب المجموعة بالتزام المنظمة الكامل بتعزيز الاتساق والفعالية في نظمها الإدارية. |
Hence, the implementation of the following recommendation will enhance coherence and effectiveness. | UN | ومن ثم، سيعزز تنفيذ التوصية التالية الاتساق والفعالية. |
The implementation of the following recommendation will contribute to enhanced coherence and effectiveness. | UN | وسيسهم تنفيذ التوصية التالية في تحسين الاتساق والفعالية. |
To ensure coherent and effective progress along the path to development, the international cooperation system will have to provide, through flexible mechanisms, support for the efforts that all countries are making on behalf of their economic and social development. | UN | لكفالة الاتساق والفعالية في التقدم على طريق التنمية، من الضروري لنظام التعاون الدولي أن يعتمد آليات مرنة لتشجيع ودعم الجهود التي تبذلها كافة البلدان في سبيل تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
8. Coordination among statistical agencies within countries is essential to achieve consistency and efficiency in the statistical system. | UN | 8 - التنسيق بين الوكالات الإحصائية داخل البلدان، أمر ضروري لتحقيق الاتساق والفعالية في النظام الإحصائي؛ |
The harmonization of the business practices of the UN funds and programmes and the specialized agencies will serve to increase coherence and efficiency. | UN | وستفضي مواءمة ممارسات إدارة الأعمال التي تتبعها صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة إلى زيادة الاتساق والفعالية فيها. |
It was to be used by United Nations entities to formulate concrete strategies, actions and programmes, in a consistent and effective manner, to advance the role of women in peace and security areas. | UN | وكان المقصود أن تَستخدمَ خطةَ العمل كياناتُ الأمم المتحدة لصوغ استراتيجيات وإجراءات وبرامج ملموسة، بطريقة تحقق الاتساق والفعالية هدفها تعزيز دور المرأة في مجالي السلام والأمن. |
We need to enhance the capacity of the United Nations to work more coherently and effectively for individuals in need on the ground. | UN | ومن الضروري أن ننهض بقدرة الأمم المتحدة على العمل بمزيد من الاتساق والفعالية من أجل الأشخاص المحتاجين على أرض الواقع. |
UNDP will also make greater use of regional electoral workshops and trainings to contribute to consistency and effectiveness. | UN | وسوف يستخدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضاً على نطاق أوسع حلقات عمل وحلقات تدريبية انتخابية إقليمية من أجل الإسهام في تحقيق الاتساق والفعالية. |