ويكيبيديا

    "الاتفاقيات التالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • following conventions
        
    • following four Conventions
        
    South Africa has ratified or acceded to the following conventions: UN وصدقت جنوب أفريقيا على الاتفاقيات التالية أو انضمت إليها:
    Efforts are currently being made to accede to the following conventions: UN وتُبذل الجهود حاليا من أجل كفالة انضمامها إلى الاتفاقيات التالية:
    Lesotho intends to ratify in due course the following conventions: UN وليسوتو عازمة على التصديق على الاتفاقيات التالية في حينه:
    In addition, it has ratified the following conventions: UN إضافة إلى ذلك، صدقت على الاتفاقيات التالية:
    The texts and status of multilateral treaties which address various aspects of terrorism, can be obtained at the United Nations Treaty Collection website (http://untreaty.un.org.), including the following four Conventions deposited with the Secretary-General: UN ويمكن الحصول على النصوص ومعرفة حالة المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام:
    177. The United Kingdom's ratification of the following conventions has been extended to the Island, and the relevant reporting years are included in brackets. UN امتد نطاق تصديق المملكة المتحدة على الاتفاقيات التالية ليشمل الجزيرة، وترد سنوات الإبلاغ ذات الصلة بي أقواس.
    Armenia has become a party to the following conventions guaranteeing the rights of women and their advancement: UN وقد أصبحت أرمينيا طرفاً في الاتفاقيات التالية التي تكفل حقوق المرأة والنهوض بها:
    19. In a letter dated 11 November 2005, the Government of Morocco noted that it had ratified the following Conventions: UN 19- وفي رسالة مؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أشارت حكومة المغرب إلى أنها قد صدقت على الاتفاقيات التالية:
    The Republic of the Congo is a party to the following conventions: UN جمهورية الكونغو طرف في الاتفاقيات التالية:
    In addition, it has commenced the procedure for the ratification of the following conventions: UN وعلاوة على ذلك، شرعت جمهورية الكونغو في إجراءات التصديق على الاتفاقيات التالية:
    The state has ratified the following conventions: UN وقد صدَّقت الدولة على الاتفاقيات التالية:
    Since its last report, the Principality of Andorra has acceded to the following Conventions: UN منذ تقديم التقرير الأخير، انضمت أندورا إلى الاتفاقيات التالية:
    To that end, Jamaica has undertaken binding legal obligations under international law and is a party to the following Conventions: UN ولذا، اضطلعت جامايكا بالتزامات قانونية مُلزِمة بموجب القانون الدولي، وهي طرف في الاتفاقيات التالية:
    Vanuatu is a party to the following conventions that are relevant to UNSCR 1540 UN إن فانواتو طرف في الاتفاقيات التالية ذات الصلة بقرار مجلس الأمن 1540:
    Additionally, Colombia has ratified the following conventions in recent years: UN وإضافة إلى ذلك، جرى في السنوات الأخيرة التصديق على الاتفاقيات التالية:
    The Government has already requested the National Assembly currently in session for authorization to ratify the following conventions: UN وقد طلبت الحكومة من الجمعية الوطنية، التي تعقد دورتها في الوقت الحاضر، الإذن بالتصديق على الاتفاقيات التالية:
    The Government has already requested the National Assembly currently in session for authorization to ratify the following conventions: UN وقد طلبت الحكومة من الجمعية الوطنية، التي تعقد دورتها في الوقت الحاضر، الإذن بالتصديق على الاتفاقيات التالية:
    Nicaragua is a party to the following conventions relating to terrorism: UN نيكاراغوا طرف في الاتفاقيات التالية المتعلقة بالإرهاب:
    Draft acts of ratification of the following conventions have been presented to the Government for approval and subsequent referral to the Parliament: UN 25 - تم عرض مشاريع قوانين إلى الحكومة للتصديق علي الاتفاقيات التالية والموافقة عليها وإحالتها بعد ذلك إلى البرلمان وهي:
    The texts and status of multilateral treaties which address various aspects of terrorism, can be obtained at the United Nations Treaty Collection Web site (http://untreaty.un.org.), including the following four Conventions deposited with the Secretary-General: UN ويمكن الحصول على النصوص ومعرفة حالة المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام:
    The texts and status of multilateral treaties which address various aspects of terrorism, can be obtained at the United Nations Treaty Collection Web site (http://untreaty.un.org.), including the following four Conventions deposited with the Secretary-General: UN ويمكن الحصول على النصوص ومعرفة حالة المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد