| South Africa has ratified or acceded to the following conventions: | UN | وصدقت جنوب أفريقيا على الاتفاقيات التالية أو انضمت إليها: |
| Efforts are currently being made to accede to the following conventions: | UN | وتُبذل الجهود حاليا من أجل كفالة انضمامها إلى الاتفاقيات التالية: |
| Lesotho intends to ratify in due course the following conventions: | UN | وليسوتو عازمة على التصديق على الاتفاقيات التالية في حينه: |
| In addition, it has ratified the following conventions: | UN | إضافة إلى ذلك، صدقت على الاتفاقيات التالية: |
| The texts and status of multilateral treaties which address various aspects of terrorism, can be obtained at the United Nations Treaty Collection website (http://untreaty.un.org.), including the following four Conventions deposited with the Secretary-General: | UN | ويمكن الحصول على النصوص ومعرفة حالة المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام: |
| 177. The United Kingdom's ratification of the following conventions has been extended to the Island, and the relevant reporting years are included in brackets. | UN | امتد نطاق تصديق المملكة المتحدة على الاتفاقيات التالية ليشمل الجزيرة، وترد سنوات الإبلاغ ذات الصلة بي أقواس. |
| Armenia has become a party to the following conventions guaranteeing the rights of women and their advancement: | UN | وقد أصبحت أرمينيا طرفاً في الاتفاقيات التالية التي تكفل حقوق المرأة والنهوض بها: |
| 19. In a letter dated 11 November 2005, the Government of Morocco noted that it had ratified the following Conventions: | UN | 19- وفي رسالة مؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أشارت حكومة المغرب إلى أنها قد صدقت على الاتفاقيات التالية: |
| The Republic of the Congo is a party to the following conventions: | UN | جمهورية الكونغو طرف في الاتفاقيات التالية: |
| In addition, it has commenced the procedure for the ratification of the following conventions: | UN | وعلاوة على ذلك، شرعت جمهورية الكونغو في إجراءات التصديق على الاتفاقيات التالية: |
| The state has ratified the following conventions: | UN | وقد صدَّقت الدولة على الاتفاقيات التالية: |
| Since its last report, the Principality of Andorra has acceded to the following Conventions: | UN | منذ تقديم التقرير الأخير، انضمت أندورا إلى الاتفاقيات التالية: |
| To that end, Jamaica has undertaken binding legal obligations under international law and is a party to the following Conventions: | UN | ولذا، اضطلعت جامايكا بالتزامات قانونية مُلزِمة بموجب القانون الدولي، وهي طرف في الاتفاقيات التالية: |
| Vanuatu is a party to the following conventions that are relevant to UNSCR 1540 | UN | إن فانواتو طرف في الاتفاقيات التالية ذات الصلة بقرار مجلس الأمن 1540: |
| Additionally, Colombia has ratified the following conventions in recent years: | UN | وإضافة إلى ذلك، جرى في السنوات الأخيرة التصديق على الاتفاقيات التالية: |
| The Government has already requested the National Assembly currently in session for authorization to ratify the following conventions: | UN | وقد طلبت الحكومة من الجمعية الوطنية، التي تعقد دورتها في الوقت الحاضر، الإذن بالتصديق على الاتفاقيات التالية: |
| The Government has already requested the National Assembly currently in session for authorization to ratify the following conventions: | UN | وقد طلبت الحكومة من الجمعية الوطنية، التي تعقد دورتها في الوقت الحاضر، الإذن بالتصديق على الاتفاقيات التالية: |
| Nicaragua is a party to the following conventions relating to terrorism: | UN | نيكاراغوا طرف في الاتفاقيات التالية المتعلقة بالإرهاب: |
| Draft acts of ratification of the following conventions have been presented to the Government for approval and subsequent referral to the Parliament: | UN | 25 - تم عرض مشاريع قوانين إلى الحكومة للتصديق علي الاتفاقيات التالية والموافقة عليها وإحالتها بعد ذلك إلى البرلمان وهي: |
| The texts and status of multilateral treaties which address various aspects of terrorism, can be obtained at the United Nations Treaty Collection Web site (http://untreaty.un.org.), including the following four Conventions deposited with the Secretary-General: | UN | ويمكن الحصول على النصوص ومعرفة حالة المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام: |
| The texts and status of multilateral treaties which address various aspects of terrorism, can be obtained at the United Nations Treaty Collection Web site (http://untreaty.un.org.), including the following four Conventions deposited with the Secretary-General: | UN | ويمكن الحصول على النصوص ومعرفة حالة المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتناول مختلف جوانب الإرهاب في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، بما في ذلك الاتفاقيات التالية المودعة لدى الأمين العام: |