Report of the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | تقرير الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
His Government stood ready to make available the resources necessary to ensure the success of the simultaneous extraordinary meetings. | UN | قال إن حكومته على أهبة الاستعداد لتوفير الموارد اللازمة لضمان نجاح الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة. |
The officers so appointed served during the simultaneous extraordinary meetings together with the officers listed in the preceding paragraph. | UN | وعمل هؤلاء المسؤولون المعينون على هذا النحو أثناء الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة مع المسؤولين المذكورين في الفقرة السابقة. |
The reports of the simultaneous extraordinary meetings will be presented in a single format, together with the reports of the meetings of the other conferences of the Parties. | UN | وتُعرض تقارير الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة في شكل واحد، إلى جانب تقارير مؤتمرات الأطراف الأخرى. |
3.1 Introduction of annual general conferences; provision for extraordinary meetings | UN | 3-1 اعتماد المؤتمرات العامة السنوية؛ تغطية تكاليف الاجتماعات الاستثنائية |
3.1 Introduction of annual general conferences; provision for extraordinary meetings | UN | 3-1 اعتماد المؤتمرات العامة السنوية؛ تغطية تكاليف الاجتماعات الاستثنائية |
The UNEP Resource Mobilization Section has raised funding for the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the Parties and a strategy is being developed for future joint resource mobilization. | UN | تمكن قسم تعبئة الموارد ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة من جمع أموال لعقد الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف، ويجري حالياً وضع استراتيجية لجمع الموارد بصورة مشتركة في المستقبل. |
Conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions Simultaneous extraordinary meetings | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة |
10 a.m. - 1 p.m. and 3 - 6 p.m. Simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the Parties | UN | من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف |
Indeed it has been. We have had three days of extraordinary meetings. | UN | ولقد كانت بالفعل، حيث أمضينا ثلاثة أيام من الاجتماعات الاستثنائية. |
Second simultaneous extraordinary meetings | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Second simultaneous extraordinary meetings | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Second simultaneous extraordinary meetings | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Second simultaneous extraordinary meetings | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Second simultaneous extraordinary meetings | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Following the work of the contact group the parties discussed the matter at a session of the extraordinary meetings. | UN | 179- وقامت الأطراف، عقب أداء فريق الاتصال لعمله، بمناقشة هذا الأمر في جلسة من جلسات الاجتماعات الاستثنائية. |
Second simultaneous extraordinary meetings | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Second simultaneous extraordinary meetings | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Second simultaneous extraordinary meetings | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Second simultaneous extraordinary meetings | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
To attend special meetings on Palestine | UN | لحضور الاجتماعات الاستثنائية المتعلقة بفلسطين |
The venue of the extraordinary meeting of the CFM is determined by consent of the Parties. | UN | ويحدد مكان انعقاد الاجتماعات الاستثنائية لمجلس وزراء الخارجية باتفاق الأطراف. |