ويكيبيديا

    "الاجتماعية الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national social
        
    • national socio-economic
        
    assessments ∙ Endorsement of the Minimum national social Data Set UN ● دعـم الحد اﻷدنى من مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية.
    national social policy does not happen in isolation. UN والسياسات الاجتماعية الوطنية لا توضع بمعزل عما يقع في الخارج.
    Global trends, economic policy, structural constraints and donors' expectations all influence national social policy. UN فالاتجاهات العالمية والسياسات الاقتصادية والقيود الهيكلية وتوقعات المانحين كلها تؤثر في السياسة الاجتماعية الوطنية.
    In some cases, entire national social development programmes are evaluated, where the responsibility for management response goes well beyond UNICEF. UN وفي بعض الحالات، ُتقيّم برامج التنمية الاجتماعية الوطنية بالكامل، وتتجاوز مسؤولية الاستجابة الإدارية اليونيسيف.
    Another delegation spoke positively about UNICEF involvement in the national social action plan and implementation of the reform agenda of Pakistan. UN وتحدث وفد آخر بارتياح عن مشاركة اليونيسيف في خطة العمل الاجتماعية الوطنية وتنفيذ برنامج الإصلاح في باكستان.
    To that end, we must develop an integrated and innovative holistic approach that takes into due account the role of values in formulating national social policy. UN ولتلك الغايــة، يجب أن نضع نهجا شموليا متكاملا ومبتكرا يراعي دور القيم في صياغة السياسة الاجتماعية الوطنية.
    2. The 15 indicators contained in the Minimum national social Data Set UN المؤشرات اﻟ ١٥ الواردة في مجموعة الحد اﻷدنى من البيانات الاجتماعية الوطنية
    Box 2 The 15 indicators contained in the Minimum national social Data Set UN اﻹطار ٢: المؤشرات اﻟ ١٥ الواردة في مجموعة الحد اﻷدنى من البيانات الاجتماعية الوطنية
    II. Trial compilation of the Minimum national social Data Set UN ثانيا - التجميع التجريبي لمجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا
    Report of the Secretary-General on implementation and use of the Minimum national social Data Set UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ واستخدام مجموعات البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا
    Report of the Secretary-General on the implementation and use of the Minimum national social Data Set UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ واستخدام مجموعات البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا
    The globalization of trade union demonstrations is without doubt a new process that was unknown in the postwar period of national social movements. UN وإن عولمة المظاهرات النقابية تعد بلا شك عملية جديدة لم تكن معروفة في فترة الحركات الاجتماعية الوطنية التي أعقبت الحرب.
    ∙ Establishment, strengthening and improvement of the management of national social protection systems; UN ● إنشاء نظم للحماية الاجتماعية الوطنية وتعزيز هذه النظم وإدخال تحسينات في إدارتها؛
    Minimum national social Data Set (MNSDS) UN عدد المؤشرات المجموعـة الدنيـا للبيانــات الاجتماعية الوطنية
    Availability and recency of data at the international level for selected indicators in the Minimum national social Data Set (MNSDS) a UN توافر البيانات وحداثتها على الصعيد الدولي، بالنسبة لمؤشرات مختارة في مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا
    To encourage the participation of citizens and social organizations in the monitoring, operation and evaluation of national social development policy; UN :: تشجيع مشاركة المواطنين والمنظمات الاجتماعية في رصد سياسة التنمية الاجتماعية الوطنية وتشغيلها وتقييمها.
    Policies and role of international financial institutions and their effect on national social development strategies Improving public sector effectiveness UN :: سياسات ودور المؤسسات المالية الدولية وأثرها في استراتيجيات التنمية الاجتماعية الوطنية
    The Statistics Division and its partners will have completed a review and an assessment of national social statistics in their respective areas of responsibility. UN وستكون الشعبة الإحصائية وشركاؤها قد أكملوا استعراضا وتقييما للإحصاءات الاجتماعية الوطنية كل في مجال مسؤوليته.
    The national social emergency requires actions of justice and redress from the State agencies. UN وحالة الطوارئ الاجتماعية الوطنية تتطلب أعمالا تحقق العدالة وتتناول من جديد الوكالات الحكومية.
    It was noted that legal steps could be taken to rechannel seized assets and funds into support for national social services. UN وأشير الى أنه يمكن اتخاذ خطوات قانونية لاعادة توجيه الأصول والأموال المصادرة لدعم الخدمات الاجتماعية الوطنية.
    There is no doubt that the use of conventional weapons, particularly cluster munitions, has a long-term impact on people's lives and impedes national socio-economic development efforts. UN وما من ريب في أن استخدام الأسلحة التقليدية، ولا سيما الذخائر العنقودية، له تأثير طويل الأجل على حياة الناس ويعيق جهود التنمية الاقتصادية - الاجتماعية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد