ويكيبيديا

    "الاجتماع السابع والعشرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the twenty-seventh meeting
        
    • twenty-seventh meeting of
        
    • the twentyseventh meeting
        
    • twentyseventh meeting of
        
    Report of the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol UN تقرير الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Also recalling the recommendations of the twenty-seventh meeting of the Governing Board of the University held in Dhaka, Bangladesh; UN وإذ يستذكر أيضا توصيات الاجتماع السابع والعشرين لمجلس إدارة الجامعة الذي عقد بدكا في بنجلاديش،
    REPORT OF the twenty-seventh meeting OF THE STANDING COMMITTEE UN تقرير الاجتماع السابع والعشرين للجنة الدائمة
    This issue has been placed on the agenda of the twentyseventh meeting of the Openended Working Group. UN وقد وضعت هذه المسألة على جدول أعمال الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية.
    II. ADOPTION OF THE AGENDA OF the twenty-seventh meeting UN ثانياً - إقرار جدول أعمال الاجتماع السابع والعشرين
    The representative of Rwanda then announced that his Government too wished to host the twenty-seventh meeting of the Parties but, in the light of the offer by the United Arab Emirates, would be happy instead to host the Twenty-Eighth Meeting of the Parties. UN وأعلن بعد ذلك ممثل رواندا أن حكومته ترغب أيضاً في استضافة الاجتماع السابع والعشرين للأطراف، ولكن بعد العرض المقدم من الإمارات العربية المتحدة، فسيكون سعيداً باستضافة الاجتماع الثامن والعشرين للأطراف.
    VI. Agenda for the twenty-seventh meeting of the Chairs UN سادسا - جدول أعمال الاجتماع السابع والعشرين لرؤساء الهيئات
    In this regard, the Chairs recommend that the twenty-seventh meeting be held in New York at a time to be confirmed, subject to available resources. UN وفي هذا الصدد، يوصي رؤساء الهيئات بأن يعقد الاجتماع السابع والعشرين في نيويورك في وقت يؤكد فيما بعد، رهنا بتوافر الموارد.
    The Republic of Angola undertook to host the twenty-seventh meeting in February 2008. UN وتعهدت جمهورية أنغولا باستضافة الاجتماع السابع والعشرين في شباط/فبراير 2008.
    The group had decided to recommend the organization of a twoday open-ended dialogue, to be held immediately preceding the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group; a draft agenda for the dialogue was annexed to the draft decision. UN وقرر الفريق التوصية بتنظيم حوار مفتوح لمدة يومين يتم إجراؤه مباشرة قبل الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية وأرفق مشروع جدول أعمال للحوار بمشروع المقرر.
    A summary of the discussions and the key issues arising from the dialogue would be reported at the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group. UN وسيتم تقديم تقرير عن موجز المناقشات والقضايا الأساسية الناشئة عن الحوار أثناء الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    His delegation had accordingly tabled a draft decision designed to defer discussion to the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group, and invite Parties to submit responses to the document. UN وقال إن وفده قد قدم بناء على ذلك مشروع مقرر يطلب فيه إرجاء المناقشة حتى الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية، ودعا الأطراف إلى تقديم ردودهم على الوثيقة.
    The consultation was hosted by the Ozone Secretariat in the light of support received for the initiative from Parties at the twenty-seventh meeting of the Openended Working Group. UN واستضافت الأمانة هذه المشاورات على ضوء الدعم الذي تلقته لهذه المبادرة من الأطراف خلال الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    During the discussion of that issue at the twenty-seventh meeting of the Openended Working Group, the meeting agreed to forward a specific draft decision to the Nineteenth Meeting of the Parties on the issue. UN وخلال مناقشة هذه المسألة في الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية، اتفق الاجتماع على إحالة مشروع مقرر مخصوص إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف عن هذه القضية.
    In discussions of this matter at the twenty-seventh meeting of the Openended Working Group, it was noted that, unless action was taken by the Parties in 2007, the exemption would expire at the end of that year. UN وقد أشير في مناقشة هذا الأمر في الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية أنه ما لم تتخذ الأطراف إجراء في عام 2007، فإن الإعفاء سينتهي بنهاية تلك السنة.
    1 The cost of the two-day workshop on future Challenges of the Montreal Protocol held back to back with the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group has been added to this line. UN أضيفت في هذا البند تكلفة حلقة عمل بشأن التحديات التي يواجهها بروتوكول مونتريال في المستقبل استغرقت يومين وعقدت مباشرة بعد الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    The draft decision requested the Panel to report on the results of its work at the twentyseventh meeting of the Open-ended Working Group, in 2007. UN وطلب مشروع المقرر من الفريق أن يقدم تقريراً عن نتائج عمله إلى الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية في 2007.
    In line with historical custom, the Secretariat has included on the agenda of the twentyseventh meeting of the Open-ended Working Group the issue of consideration of terms of reference for a study on the next replenishment. UN وتمشياً مع العادة المتبعة، أدرجت الأمانة على جدول أعمال الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية مسألة نظر في اختصاصات دراسة تجري بشأن تجديد الموارد القادم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد