Report of the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol | UN | تقرير الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Also recalling the recommendations of the twenty-seventh meeting of the Governing Board of the University held in Dhaka, Bangladesh; | UN | وإذ يستذكر أيضا توصيات الاجتماع السابع والعشرين لمجلس إدارة الجامعة الذي عقد بدكا في بنجلاديش، |
REPORT OF the twenty-seventh meeting OF THE STANDING COMMITTEE | UN | تقرير الاجتماع السابع والعشرين للجنة الدائمة |
This issue has been placed on the agenda of the twentyseventh meeting of the Openended Working Group. | UN | وقد وضعت هذه المسألة على جدول أعمال الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية. |
II. ADOPTION OF THE AGENDA OF the twenty-seventh meeting | UN | ثانياً - إقرار جدول أعمال الاجتماع السابع والعشرين |
The representative of Rwanda then announced that his Government too wished to host the twenty-seventh meeting of the Parties but, in the light of the offer by the United Arab Emirates, would be happy instead to host the Twenty-Eighth Meeting of the Parties. | UN | وأعلن بعد ذلك ممثل رواندا أن حكومته ترغب أيضاً في استضافة الاجتماع السابع والعشرين للأطراف، ولكن بعد العرض المقدم من الإمارات العربية المتحدة، فسيكون سعيداً باستضافة الاجتماع الثامن والعشرين للأطراف. |
VI. Agenda for the twenty-seventh meeting of the Chairs | UN | سادسا - جدول أعمال الاجتماع السابع والعشرين لرؤساء الهيئات |
In this regard, the Chairs recommend that the twenty-seventh meeting be held in New York at a time to be confirmed, subject to available resources. | UN | وفي هذا الصدد، يوصي رؤساء الهيئات بأن يعقد الاجتماع السابع والعشرين في نيويورك في وقت يؤكد فيما بعد، رهنا بتوافر الموارد. |
The Republic of Angola undertook to host the twenty-seventh meeting in February 2008. | UN | وتعهدت جمهورية أنغولا باستضافة الاجتماع السابع والعشرين في شباط/فبراير 2008. |
The group had decided to recommend the organization of a twoday open-ended dialogue, to be held immediately preceding the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group; a draft agenda for the dialogue was annexed to the draft decision. | UN | وقرر الفريق التوصية بتنظيم حوار مفتوح لمدة يومين يتم إجراؤه مباشرة قبل الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية وأرفق مشروع جدول أعمال للحوار بمشروع المقرر. |
A summary of the discussions and the key issues arising from the dialogue would be reported at the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group. | UN | وسيتم تقديم تقرير عن موجز المناقشات والقضايا الأساسية الناشئة عن الحوار أثناء الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية. |
His delegation had accordingly tabled a draft decision designed to defer discussion to the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group, and invite Parties to submit responses to the document. | UN | وقال إن وفده قد قدم بناء على ذلك مشروع مقرر يطلب فيه إرجاء المناقشة حتى الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية، ودعا الأطراف إلى تقديم ردودهم على الوثيقة. |
The consultation was hosted by the Ozone Secretariat in the light of support received for the initiative from Parties at the twenty-seventh meeting of the Openended Working Group. | UN | واستضافت الأمانة هذه المشاورات على ضوء الدعم الذي تلقته لهذه المبادرة من الأطراف خلال الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية. |
During the discussion of that issue at the twenty-seventh meeting of the Openended Working Group, the meeting agreed to forward a specific draft decision to the Nineteenth Meeting of the Parties on the issue. | UN | وخلال مناقشة هذه المسألة في الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية، اتفق الاجتماع على إحالة مشروع مقرر مخصوص إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف عن هذه القضية. |
In discussions of this matter at the twenty-seventh meeting of the Openended Working Group, it was noted that, unless action was taken by the Parties in 2007, the exemption would expire at the end of that year. | UN | وقد أشير في مناقشة هذا الأمر في الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية أنه ما لم تتخذ الأطراف إجراء في عام 2007، فإن الإعفاء سينتهي بنهاية تلك السنة. |
1 The cost of the two-day workshop on future Challenges of the Montreal Protocol held back to back with the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group has been added to this line. | UN | أضيفت في هذا البند تكلفة حلقة عمل بشأن التحديات التي يواجهها بروتوكول مونتريال في المستقبل استغرقت يومين وعقدت مباشرة بعد الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية. |
The draft decision requested the Panel to report on the results of its work at the twentyseventh meeting of the Open-ended Working Group, in 2007. | UN | وطلب مشروع المقرر من الفريق أن يقدم تقريراً عن نتائج عمله إلى الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية في 2007. |
In line with historical custom, the Secretariat has included on the agenda of the twentyseventh meeting of the Open-ended Working Group the issue of consideration of terms of reference for a study on the next replenishment. | UN | وتمشياً مع العادة المتبعة، أدرجت الأمانة على جدول أعمال الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية مسألة نظر في اختصاصات دراسة تجري بشأن تجديد الموارد القادم. |