ويكيبيديا

    "الاجراء المنصوص عليه في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • procedure provided for under
        
    • the procedure under
        
    • procedure laid down in
        
    REVIEW OF THE procedure provided for under ARTICLE 11 OF THE UN استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي
    Review of the procedure provided for under article 11 of the UN استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام
    REVIEW OF THE procedure provided for under ARTICLE 11 OF THE UN استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من
    2. For the reasons given in that statement, the United Kingdom considers that the procedure under article 11 should be terminated. UN ٢ - تعتبر المملكة المتحدة، لﻷسباب المعروضة في ذلك البيان، أن الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ ينبغي إلغاؤه.
    As for the procedure laid down in the LFCE, article 30 provides that it can begin with an ex officio investigation or one requested by a party. UN بصدد الاجراء المنصوص عليه في القانون الاتحادي للمنافسة في الميدان الاقتصادي تقضي المادة ٠٣ بأنه يمكن أن يبدأ هذا الاجراء بتحقيق تلقائي أو بناء على طلب طرف من اﻷطراف.
    151. Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations UN استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    148. Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations. UN ١٤٨ - استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة.
    165. Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations (A.2). UN ٥٦١- استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة الادارية لﻷمم المتحدة )ألف -٢ (.
    AGENDA ITEM 161: REVIEW OF THE procedure provided for under ARTICLE 11 OF THE STATUTE OF THE ADMINISTRATIVE TRIBUNAL OF THE UNITED NATIONS UN البند ١٦١ من جدول اﻷعمال : استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة الادارية لﻷمم المتحدة. هذه الوثيقة قابلة للتصويب .
    148. Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations (P.151). UN ١٤٨ - استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة )م - ١٥١(.
    10. Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations (D.148). UN ١٠ - استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة )ش - ١٤٨(.
    10. Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations (item 148). UN ١٠ - استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة )البند - ١٤٨(.
    151. Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations (P.151). UN ١٥١ - استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة )م - ١٥١(.
    10. Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations (P.151). UN ١٠ - استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة )م - ١٥١(. ــ ــ ــ ــ ــ
    151. Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations (decision 49/425 of 9 December 1994). UN ١٥١ - استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة )المقرر ٤٩/٤٢٥ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(.
    151. Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations (decision 49/425 of 9 December 1994). UN ١٥١ - استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة )المقرر ٤٩/٤٢٥ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(. ــ ــ ــ ــ ــ
    151. Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations (decision 49/425 of 9 December 1994). UN ١٥١ - استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة )المقرر ٤٩/٤٢٥ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(.
    Others, although not opposing the office of ombudsman, had felt that there should also be a more direct replacement to fill the vacuum that would be left by abolishing the procedure under article 11. UN ورأى آخرون برغم عدم معارضتهم إنشاء منصب أمين المظالم، أنه ينبغي أيضا أن يكون هناك بديل مباشر أكثر لملء الفراغ الذي يخلفه إلغاء الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١.
    In the view of his delegation, the benefits of the review procedure were illusory, while the disadvantages were considerable; the solution would be to abolish the procedure under article 11 of the statute of the Administrative UN ووفده يرى أن منافع إجراء إعادة النظر هي منافع وهمية، في حين أن مساوئه كثيرة؛ والحل هو الغاء الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة الادارية.
    6.3 As regards the author's claim that his brother did not receive medical attention, the Committee considers that if this were the case, there is no indication that he complained to the prison authorities or made use of the procedure laid down in sections 120 to 122 of the Execution of Criminal Sentences Code. UN ٦-٣ وفيما يتعلق بادعاء صاحب البلاغ بأن شقيقه لم يحصل على عناية طبية، ترى اللجنة أنه لو كانت تلك هي الحال، فإنه ليس هناك ما يشير إلى أنه اشتكى إلى سلطات السجن أو استغل الاجراء المنصوص عليه في المواد ١٢٠ إلى ١٢٢ من قانون تنفيذ اﻷحكام الجنائية.
    This criticism relates largely to the complexity of their procedures (an example is the procedure laid down in Economic and Social Council resolution 1503 (XLVIII)) and their slowness, as well as to the political " connivance " which results in violations of human rights in some countries being dealt with inadequately or on a selective basis. UN وهذا الانتقاد يتعلق إلى حد كبير بتعقد الاجراءات )انظر بصفة خاصة الاجراء المنصوص عليه في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٥٠٣ )د-٤٨( وبطئها و " بالتواطؤات " السياسية التي تؤدى إلى عدم معالجة انتهاكات حقوق الانسان في بلدان معينة بطريقة ملائمة أو إلى وسمها بسمة الانتقائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد