NOW I JUST GROW THE parts PEOPLE WANT TO EAT | Open Subtitles | والآن انا انمي فقط الاجزاء التي يريد الناس تناولها |
I don't get it. The dirty parts were there yesterday. | Open Subtitles | انا لا افهم ذلك الاجزاء الفاحشه كانت بالافلام بالامس |
So now who's going to sing the high parts on... | Open Subtitles | والان من سيغني الاجزاء الكبيره 60 00: 03: 32,779 |
A good marriage consists of many parts well integrated. | Open Subtitles | الزواج الجيد يحتوي على الكثير من الاجزاء المترابطة |
But I always lose some pieces after another electric shock. | Open Subtitles | لكنني دائمًا افقد بعض الاجزاء بعد صعقة كهربائية أخرى |
Certainly would nail all the parts where the girl has to cry. | Open Subtitles | بالتأكيد ستثبت وجودك في الاجزاء التي يمكن للفتاة أن تبكي فيها |
You never feel betrayed by your anatomy, that you have all these parts that could just turn against you? | Open Subtitles | الم تشعري ابداً من خيانة تركيبة جسمك انك لديك كل تلك الاجزاء التي تنقلب كلها ضدك ؟ |
Furthermore, the parts of section II of the document dealing with racial discrimination, minorities, indigenous people and migrant workers could serve as guiding principles for the Committee's work. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن لتلك الاجزاء من القسم الثاني من الوثيقة، التي تعالج التمييز العنصري واﻷقليات والسكان اﻷصليين والعمال المهاجرين، أن تكون بمثابة مبادئ توجيهية لعمل اللجنة. |
Oh, I suppose I could redact the classified parts. | Open Subtitles | افترض ان بوسعي التشويش علي الاجزاء السريه |
But he never said anything about second parts in American TV shows. | Open Subtitles | لكنه لم يقل شئ ابدا حول الاجزاء الثانيه في العروض الامريكيه التلفزيونيه |
But you and I sort of skipped over all the hard parts so that we could pretend like everything was all right. | Open Subtitles | ولكن أنا وأنتِ نوعاً ما تخطينا الاجزاء الصعبه لذا يمكننا الإدعاء بأن كل شيء على مايرام |
Owning a business together is like being married, but without any of the good parts. | Open Subtitles | إمتلاك عمل تجاري معاً سيكون كالزواج ولكن دون الاجزاء الجيدة |
It's the strange parts that make it interesting, right? | Open Subtitles | الاجزاء الغريبة تجعلها مثيرة للاهتمام، أليس كذلك؟ |
Because the parts are of rare quality... And on top of that, they're from overseas. | Open Subtitles | لأن الاجزاء نادرة الجودة و فوق كل هذا لأنها مستوردة |
Although it looks like he wasn't concerned about hiding the origin of the parts. | Open Subtitles | وايضا يبدو انه غير مهتم بإخفاء منشاء الاجزاء |
If you still have all your good parts, where did all your bad parts go? | Open Subtitles | اذا بقيت كل اجزاءك الجيدة فأين ذهبت الاجزاء السيئة ؟ |
I don't like that parts of it are purple. | Open Subtitles | لا يعجبني ان تلك الاجزاء منه تحمل اللون البنفسجي |
Turns out I accept and appreciate... even the grossest, creepiest, most sociopathic parts of you. | Open Subtitles | اتضح انني أقبل و أُقدّر أبشع واقذر واكثر الاجزاء المعتلّة اجتماعياً فيك |
They are little pieces of metal that have broken away from the implant. | Open Subtitles | عباره عن قطع صغيره من المعادن مكسوره من الاجزاء التى تمت زراعتها |
Now I'm using a jackhammer to remove the larger pieces, then I'll spray down the hole to settle the dust and fill it with cold patch asphalt. | Open Subtitles | و الان استخدم اله لثقب الصخور لاخراج الاجزاء الكبيرة و ملئها بالاسفلت البارد |
I can't calculate that because the sections came one after another, and people flooded in constantly, understand? | Open Subtitles | لا أستطيع التقدير لان الاجزاء كانت تتوافد وكان تدفق الناس مستمر |
And the particles within everything are never in one place. | Open Subtitles | و ان الاجزاء الصغير داخل كل شي، لا توجد في مكان واحد |