ويكيبيديا

    "الاحتياط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reserve
        
    • Reserves
        
    • standby
        
    • precaution
        
    • stand-by
        
    • backup
        
    • precautionary
        
    • bench
        
    • reservists
        
    • spare
        
    • reservist
        
    • the reservation
        
    • precautions
        
    This option can be achieved rapidly, addresses the threat of civil disturbances and strengthens the reserve troops in strife-prone sectors. UN وهذا الخيار يمكن تحقيقه بشكل سريع، وهو يُعالج التهديد باضطرابات مدنية ويعزز قوات الاحتياط في القطاعات المعرضة للقلاقل.
    The General reserve Act (Act No. 23 of 1990); UN القانون رقم 23 لسنة 1990 بشأن الاحتياط العام؛
    The reserve Bank supervises and monitors local banks and deposit taking institutions for compliance with this Act. UN ويتولى مصرف الاحتياط الإشراف على المصارف الحلية ومؤسسات الإيداع ورصدها لغرض امتثال أحكام هذا القانون.
    Enlisted in 2005, served two tours before joining the Reserves. Open Subtitles تم تسجيلها فى 2005,خدمت جولتان قبل الانضمام الى الاحتياط
    The higher number of generators were deployed for standby/backup purposes UN تم توزيع العدد الأكبر من المولدات الكهربائية لأغراض الاحتياط/الدعم
    He also wished to know what mechanisms were in place to ensure that conscientious objectors were not called up for reserve military service. UN كما أعرب عن رغبته في معرفة الآليات القائمة لضمان عدم استدعاء المستنكفين ضميرياً ضمن قوات الاحتياط.
    183. Hundreds of lectures are given to regular forces, as well as reserve forces prior to their reserve duty. UN 183- وتُلْقى مئات المحاضرات على أفراد القوات النظامية، وكذلك على أفراد قوات الاحتياط قبل أدائهم الخدمة الاحتياطية.
    Shortly thereafter, the Czech reserve company redeployed. UN وبعد ذلك بفترة قصيرة، انتشرت سرية الاحتياط التشيكية.
    The reserve Bank of India has already shifted its focus from supporting the recovery process to containing price increases. UN وقد حول مصرف الاحتياط الهندي تركيزه بالفعل من دعم عملية الانتعاش إلى احتواء زيادات الأسعار.
    However, the Defence Act also prescribes that the recruitment liability starts in the calendar year in which a citizen completes 17 years of age, continues until assigned for a term of service, followed by military reserve status. UN ومع ذلك، ينص أيضاً قانون الدفاع على أن اﻷهلية للخدمة تبدأ في السنة الميلادية التي يستكمل فيها المواطن ٧١ سنة من العمر، وتستمر حتى يُلحق بالخدمة لفترة معينة، وبعدها يكون تحت الاحتياط العسكري.
    The reserve would be centrally located and have sufficient capacity to react in a timely manner to any developments that might require immediate attention. UN وسيكون لقوة الاحتياط هذه موقع مركزي ومزودة بالقدرة الكافية على رد الفعل في الوقت المناسب لمواجهة أي تطورات قد تستلزم الانتباه الفوري.
    The existence of 10,000 nuclear warheads that are ready for immediate use and more than 20,000 nuclear warheads in reserve is a Kafkaesque threat to humanity. UN إن وجود 000 10 رأس نووي جاهز للاستخدام الفوري وأكثر من 000 20 رأس نووي على سبيل الاحتياط تهديد عبثي للإنسانية.
    The reserve company is based in the mission headquarters vicinity. UN وتقيم سرية الاحتياط على مقربة من مقر البعثة.
    The reserve personnel establishment list includes 1,809 members, of which 17 are from ethnic minorities. UN وتشمل قائمة قوة أفراد الاحتياط 809 1 أفراد ينتمي 17 منهم إلى الأقليات العرقية.
    The reserve personnel establishment list includes 1,809 members, of whom 17 are from ethnic minorities. UN وتشمل قائمة قوة أفراد الاحتياط 809 1 أفراد ينتمي 17 منهم إلى الأقليات العرقية.
    The reserve personnel establishment list includes 1,809 members, of whom 17 are from the ethnic minorities. UN وتشمل قائمة قوة أفراد الاحتياط 809 1 أفراد ينتمي 17 منهم إلى الأقليات العرقية.
    Helicopters will be used for reconnaissance of the Blue Line, casualty evacuation, exercises and movement of Reserves. UN وسوف تستخدم طائرات الهيلكوبتر في استطلاع الخط الأزرق، وإخلاء الجرحى، والتدريبات، ونقل قوات الاحتياط.
    In this connection, Lithuania signed a standby agreement as early as the beginning of 1998 and provided a detailed description of its contribution. UN وفي هذا الصدد، وقﱠعت ليتوانيا اتفاقا يتعلق بقوة الاحتياط في تاريخ مبكر يعود إلى بداية عام ١٩٩٨ وقدمت وصفا تفصيليا ﻹسهامها.
    It had nevertheless proceeded to carry out the operation as a precaution. UN ومع ذلك فقد قامت بالعملية من باب الاحتياط.
    To that end, France wishes to develop a network of stand-by forces. UN ولبلوغ هذه الغاية تود فرنسا أن تطور شبكة من قوات الاحتياط.
    Thus, although earlier international action would have been desirable, the Protocol provides an example of the precautionary principle in action. UN وهكذا، رغم أنه كان من المستصوب اتخاذ إجراءات دولية في وقت أبكر، يقدم البروتوكول مثالا على مبدأ الاحتياط في العمل.
    We'll keep the universe on the bench and still win.* Open Subtitles سنبقي الكون في دكّة الاحتياط و رغم ذلك سنفوز.
    In the event of war, reservists who had done alternative service would be required to perform an alternative function. UN وفي حالة الحرب، يمكن استدعاء أفراد الاحتياط الذين أدوا الخدمة البديلة للقيام بوظيفة بديلة.
    You still hide your spare keys above the door. Open Subtitles مازلت تخبئين المفتاح الاحتياط فوق الباب
    And remains a reservist into his forties or fifties. Open Subtitles ويظل على الاحتياط وهو بعمر الأربعينات أو الخمسينات.
    Look, I'm just asking you to help me keep her on the reservation. Open Subtitles اسمعي، كل ما أطلبه منكِ هو أن تساعديني على إبقاءها على دفة الاحتياط
    In spite of all of these positive developments, the Conference continues to be blocked by extreme precautions and mistrust that translate into procedural impediments to its work. UN ورغم كل هذه التطورات الإيجابية، يظل المؤتمر حبيس الاحتياط والارتياب الشديدين اللذين يتحولان إلى عوائق إجرائية لعمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد