ويكيبيديا

    "الاستثنائية للجمعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Assembly Special
        
    • Assembly's special
        
    • Assembly at its special
        
    • the special
        
    • Special Session
        
    United Nations General Assembly Special Session (UNGASS). 2008, Mexico City, Mexico. UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة. 2008، مدينة المكسيك، المكسيك.
    Item 6: United Nations General Assembly Special Session 2001 UN البند 6: الدورة الاستثنائية للجمعية العامة عام 2001
    Item 6: United Nations General Assembly Special session (UNGASS) 2001 UN البند 6: الدورة الاستثنائية للجمعية للأمم المتحدة عام 2001
    Two days ago, I had the opportunity in my address to the recent Assembly Special session to highlight both the inherent constraints on small island developing countries and their development needs. UN وقبل يومين، أتيحت لي الفرصة أثناء إلقاء خطابي أمام الدورة الاستثنائية للجمعية العامة اﻷخيرة لكي أبرز أهمية الضغوط المتأصلة المفروضة على البلدان النامية الجزرية الصغيرة وعلى احتياجات تنميتها.
    At the General Assembly's special session on drugs in 1998, we committed ourselves to a drug-free world. UN وخلال الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن المخدرات التي عقدت في عام 1998، التزمنا ببناء عالم خال من المخدرات.
    It will keep under review the preparations for the General Assembly Special session on a five-year review of the implementation of the ICPD Programme of Action. UN وستبقي قيد الاستعراض اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة للاستعراض الذي سيجرى كل خمس سنوات لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Preparations for the commemoration of the General Assembly Special Session on Children UN الأعمال التحضيرية للاحتفال بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالأطفال
    UNICEF was also a driving force behind the 2002 General Assembly Special session on children. UN وكانت اليونيسيف أيضا القوة الدافعة أيضا وراء الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن الطفل عام 2002.
    Attended the United Nations General Assembly Special Session - World Fit for Children, New York, 8-11 May 2002 UN :: حضرت الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة - عالم صالح للأطفال، نيويورك، 8-11 أيار/مايو 2002.
    UN General Assembly Special Session on Children: The LWV attended the Preparatory Committee meetings for this Special Session. UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الطفل: حضرت الرابطة اجتماعات اللجنة التحضيرية لهذه الدورة الاستثنائية.
    Preparations for the commemoration of the General Assembly Special Session on Children UN الأعمال التحضيرية للاحتفال بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل
    General Assembly Special Sessions, World Conferences and Observances UN الدورات الاستثنائية للجمعية العامة والمؤتمرات والمناسبات العالمية
    The success of the General Assembly Special session was due in large measure to the tireless commitment and leadership of the Secretary-General himself. UN ويرجع نجاح الدورة الاستثنائية للجمعية بدرجة كبيرة إلى قيادة الأمين العام والتزامه المستمرين.
    Coordinator, Task Force for the formulation of National Plans of Actions as the follow-up to the General Assembly Special session on children UN منسق، فرقة العمل المعنية بصياغة خطط العمل الوطنية، كمتابعة للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل
    This General Assembly Special session is different; we think we have broken a record. UN إلا أن هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة مختلفة؛ فنحن نعتقد أننا حققنا إنجازا قياسيا.
    General Assembly Special Session on Children UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن الطفل
    (vi) The General Assembly, including preparations for the United Nations General Assembly Special session on the world drug problem in 2016; UN ' 6` الجمعية العامة، بما في ذلك الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن مشكلة المخدرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016؛
    He stressed the importance of Member States working together on global processes, such as the Commission on Population and Development and the General Assembly Special session, and in ironing out human rights related disagreements. UN وشدد على أهمية أن تعمل الدول الأعضاء معا في العمليات العالمية مثل لجنة السكان والتنمية، والدورة الاستثنائية للجمعية العامة، وفي تسوية الخلافات المتصلة بحقوق الإنسان.
    He appealed to Member States to ensure their highest level of representation at the General Assembly Special Session on ICPD Beyond 2014 to reaffirm their political and financial commitment to implementation, and if possible pledge additional resources. UN وناشد الدول الأعضاء أن تكفل أعلى مستوى من التمثيل لها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014، لإعادة تأكيد التزامها السياسي والمالي بالتنفيذ، والتبرع بموارد إضافية إن أمكن.
    Greece closely followed the proceedings of the General Assembly's special session on the international drug problem. UN وقد تابعت اليونان عن كثب مداولات الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمشكلة المخدرات العالمية.
    The annex to the decision contains a statement from the Conference of the Parties to the Assembly at its special session. UN ويتضمن مرفق المقرر بيانا من مؤتمر اﻷطراف إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    PREPARATIONS FOR the special SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY UN اﻷعمال التحضيرية لعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد