They should not be a substitute for effective national development strategies. | UN | ولا ينبغي أن تحل التحويلات محل الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية الفعالة. |
Integrate equity into national development strategies and international development goals | UN | إدماج الإنصاف في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والأهداف الإنمائية الدولية |
UNCTAD XI would focus on the interaction between national development strategies and developments at the various international levels. | UN | وسوف يركز الأونكتاد الحادي عشر على التفاعل بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والتطورات على مختلف الصعد الدولية. |
A question was raised about a possible role of a reformed Council in fostering national development strategies. | UN | وأثير تساؤل حول الدور الذي قد يؤديه المجلس بعد إصلاحه في تعزيز الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية. |
She emphasized the need to integrate capacity-strengthening objectives in national development strategies towards achievement of the MDGs. | UN | وأكدت على ضرورة إدماج أهداف تعزيز القدرات في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
and, as appropriate, with national development strategies 38 11 | UN | وحسب الاقتضاء، مع الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية 38 11 |
Report of the Secretary-General on integrating a gender perspective into national development strategies | UN | تقرير الأمين العام عن إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية |
national development strategies need to enable policy coherence tailored to country conditions. | UN | ومن الضروري أن تعمل الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية على تمكين اتساق السياسات المصممة لظروف البلد. |
Integrating a gender perspective into national development strategies | UN | إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية |
Toolkits to mainstream and integrate macroeconomic and sectoral policies in national development strategies | UN | مجموعات أدوات للاستخدام في تعميم وإدماج سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية |
The MDGs have been fully integrated into medium- and long-term national development strategies. | UN | وأدمجت الأهداف الإنمائية للألفية بالكامل في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية للأجلين المتوسط والطويل. |
It expressed the hope that the adoption of national development strategies would improve the standard of living. | UN | وأعربت عن أملها في أن يؤدي اعتماد الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية إلى تحسين المستوى المعيشي. |
Integrating a gender perspective into national development strategies | UN | إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية |
Integrating women into national development strategies | UN | إدماج المرأة في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية |
It is therefore crucial that climate change be incorporated into the national development strategies of vulnerable countries. | UN | وينبغي إذن إدماج تغير المناخ في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لأكثر البلدان عرضة لتلك الآثار. |
Section 4: national development strategies | UN | الفرع 4: الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية |
Section 5: scope of achievement in implementation of national development strategies | UN | الفرع 5: نطاق الإنجاز في تنفيذ الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية |
Progress was most evident in supporting country ownership and alignment with national development strategies. | UN | وتبدى التقدم أكثر ما تبدى في دعم تسلم البلدان زمام الأمور ومواءمة المبادئ مع الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية. |
Implementation of the national development strategies to achieve the internationally agreed development goals | UN | تنفيذ الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا |
SECTION 6: BUILDING NATIONAL CAPACITY AND SCALING UP SUCCESSES: CHALLENGES AND LESSONS LEARNED IN IMPLEMENTATION OF national development strategies | UN | الفرع 6: بناء القدرات الوطنية وزيادة أوجه النجاح: التحديات المطروحة والدروس المستفادة في تنفيذ الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية |
However, there is still need for further work to ensure that employment policies and programmes are fully accommodated into national development strategy plans, policy frameworks or poverty reduction strategies. | UN | بيد أنه لا يزال يتعين القيام بمزيد من العمل لضمان إدراج سياسات وبرامج العمالة بشكل تام في خطط الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية أو أطر السياسات أو استراتيجيات الحد من الفقر. |
The workshop discussed trade capacity-building in Africa, participatory trade policies and their mainstreaming in national development and poverty reduction strategies, the role of donors in supporting trade policy process and methods for strengthening trade policy process and trade capacity. | UN | وناقشت حلقة العمل بناء القدرات التجارية في أفريقيا والسياسات التجارية القائمة على المشاركة وإدماجها في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر، ودور المانحين في دعم عملية وضع السياسات التجارية، وأساليب تعزيز عملية وضع السياسات التجارية وتعزيز القدرات التجارية. |