ويكيبيديا

    "الاستراتيجية الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional strategy
        
    • regional strategic
        
    For such a regional strategy to take effect, the mission found that substantial assistance from the international community would be required. UN ولاحظت البعثة أن ثمة حاجة إلى مساعدة كبيرة من المجتمع الدولي كي تصبح مثل هذه الاستراتيجية الإقليمية نافذة المفعول.
    Algeria follows the World Health Organization step-wise regional strategy for Africa concerning health risk factors and indicators. UN وتنفّذ الجزائر الاستراتيجية الإقليمية لمنظمة الصحة العالمية المعنية بأفريقيا فيما يتعلق بعوامل المخاطر الصحية ومؤشراتها.
    Implementation of national plans in the context of the regional strategy UN تنفيذ خطط وطنية ضمن سياق الاستراتيجية الإقليمية.
    The national plans for ESM of ULAB in participating countries are implemented in the context of the regional strategy. UN تنفيذ خطط وطنية للإدارة السليمة بيئياًّ للبطاريات الحمضية الرصاصية المستعملة في البلدان المشاركة في سياق الاستراتيجية الإقليمية.
    :: the regional strategic Frameworks to Combat Poverty (CSRLP), which include a gender segment addressing women's needs in relation to factors specific to the region. UN :: تتضمن الأطر الاستراتيجية الإقليمية لمكافحة الفقر شقا جنسانيا يراعي احتياجات المرأة فيما يتعلق بخصوصية الإقليم.
    1997: The adoption of the regional strategy for Reproductive Health in Sun City, South Africa; UN 1997: اعتماد الاستراتيجية الإقليمية للصحة الإنجابية، في سانسيتي بجنوب أفريقيا؛
    This regional strategy should be translated into practical applications such as an early warning system and a regional climate prediction modelling activity. UN وينبغي أن تُتَرجم هذه الاستراتيجية الإقليمية إلى تطبيقات عملية من مثل نظام للإنذار المبكر وأنشطة إقليمية لوضع نماذج للتنبؤات المناخية.
    The framework is the basis for the OHCHR regional strategy in offering technical cooperation to member States of the region. UN ويشكل الإطار أساس الاستراتيجية الإقليمية للمفوضية في مجال توفير التعاون التقني لدول المنطقة الأعضاء.
    These posts will be used to deploy staff in those sectors required to meet the priority needs of the regional strategy in the light of the rapidly changing political situation in that volatile area. UN وسوف تستخدم هذه الوظائف في وزع موظفين على القطاعات التي يلزم فيها تلبية الاحتياجات ذات الأولوية التي ترد في الاستراتيجية الإقليمية في ضوء الحالة السياسية المتغيرة بسرعة في تلك المنطقة المتقلبة.
    Project to be included in the regional strategy for Africa. UN ومن المقرر إدراج المشروع في الاستراتيجية الإقليمية لأفريقيا.
    Member States adopted the Brasilia Declaration, which identifies the implementation priorities and mechanisms for monitoring the regional strategy on ageing. UN وأصدرت الدول الأعضاء إعلان برازيليا الذي يحدد أولويات التنفيذ وآليات رصد الاستراتيجية الإقليمية المتعلقة بالشيخوخة.
    Decision on the Programme of Action for the Implementation of the African regional strategy on Disaster Risk Reduction UN مقرر بشأن برنامج العمل لتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية الأفريقية للحد من خطر الكوارث
    APPROVES the Programme of Action for the Implementation of the Africa regional strategy for Disaster Risk Reduction; UN 3 - يوافق على برنامج العمل الخاص بتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية الأفريقية للحد من خطر الكوارث؛
    The regional strategy was approved by the Executive Committee on the understanding that the Governments of the countries concerned would achieve complete phase-out of ozonedepleting substances by 2005. UN وقد أقرت اللجنة التنفيذية هذه الاستراتيجية الإقليمية على أساس الفهم بأن حكومات البلدان المعنية ستنجز التخلص التدريجي الكامل من المواد المستنفدة للأوزون قبل عام 2005.
    The regional strategy was approved by the Executive Committee on the understanding that the Governments of the countries concerned would achieve complete phase-out of ozonedepleting substances by 2005. UN وقد أقرت اللجنة التنفيذية هذه الاستراتيجية الإقليمية على أساس الفهم بأن حكومات البلدان المعنية ستنجز التخلص التدريجي الكامل من المواد المستنفدة للأوزون قبل عام 2005.
    The regional strategy was approved by the Executive Committee on the understanding that the Governments of the countries concerned would achieve complete phase-out of ozonedepleting substances by 2005. UN وقد أقرت اللجنة التنفيذية هذه الاستراتيجية الإقليمية على أساس الفهم بأن حكومات البلدان المعنية ستنجز التخلص التدريجي الكامل من المواد المستنفدة للأوزون قبل عام 2005.
    The regional strategy was approved by the Executive Committee on the understanding that the Governments of the countries concerned would achieve complete phase-out of ozonedepleting substances by 2005. UN وقد أقرت اللجنة التنفيذية هذه الاستراتيجية الإقليمية على أساس الفهم بأن حكومات البلدان المعنية ستنجز التخلص التدريجي الكامل من المواد المستنفدة للأوزون قبل عام 2005.
    Workshop on regional strategy for the Decade of Education for Sustainable Development in Asia-Pacific UN حلقة عمل بشأن الاستراتيجية الإقليمية لعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    That money is directed to the implementation of the regional strategy for promoting the role of traditional medicine in health-care systems. UN وتوجه تلك الأموال لتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية لتعزيز دور الطب التقليدي في نظم الرعاية الصحية.
    We need to examine not only individual security doctrines, but also regional strategic alliances. UN وينبغي أن نبحث ليس فقط النظريات الأمنية الفردية، بل كذلك التحالفات الاستراتيجية الإقليمية.
    The regional strategic presentations later in the meeting would demonstrate this. UN وهذا ما ستثبته العروض الاستراتيجية الإقليمية التي ستقدم لاحقاً في الاجتماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد