ويكيبيديا

    "الاستراتيجية للبرنامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNDP strategic
        
    • WFP Strategic
        
    • the Programme's strategic
        
    • WFP's Strategic
        
    • the strategic
        
    He suggested the Executive Board extend the UNDP strategic plan, 2008-2011, by two years, until the end of 2013. UN واقترح أن يقوم المجلس التنفيذي بتمديد الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي عن الفترة 2008-2010 بعامين حتى نهاية 2013.
    3. The UNDP strategic plan sets an overall direction for UNDP operations in its support to programme countries that: UN 3 - وتحدد الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي الاتجاه العام لعملياته فيما يتعلق بتوفير الدعم للبرامج القطرية التي:
    The decision called upon UNDP to integrate the Global Jobs Pact into its operational activities under the UNDP strategic plan. UN وطالب المقرر البرنامج الإنمائي بإدماج الميثاق العالمي في أنشطته التنفيذية في إطار الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي.
    The Board took note of " Mid-Term Review of the WFP Strategic Plan UN أحاط المجلس علما بوثيقة " استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للبرنامج
    Action Plan for the Implementation of the Capacity Development and Hand-Over Components of the WFP Strategic Plan (2008 - 2013) UN خطة عمل لتنفيذ عناصر تنمية القدرات وتسليم المسؤوليات في الخطة الاستراتيجية للبرنامج 2008-2013
    The plan is for the following measures to apply to each of the Programme's strategic elements. UN ومن المقرر أن تشمل التدابير التالية كل عنصر من العناصر الاستراتيجية للبرنامج.
    The National Capacity Index, a new monitoring and evaluation framework for capacity development, was designed and is now included in WFP's Strategic Results Framework. UN وقد تم تصميم مؤشر القدرات الوطنية، وهو إطار جديد لتنمية قدرات الرصد والتقييم، وهو الآن مدرج في إطار النتائج الاستراتيجية للبرنامج.
    The joint programmes would be directly related to the development outcomes set forth in the UNDP strategic plan. UN وستكون البرامج المشتركة مرتبطة ارتباطا مباشرا بالمحصلة الإنمائية الواردة في الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي.
    The assessment was undertaken in parallel with the preparation of the UNDP strategic plan in order to enhance integration. UN وجرى التقييم بالتوازي مع إعداد الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي من أجل تعزيز عنصر التكامل.
    The three programmes are synchronized and aligned with the programming period and priorities of the UNDP strategic plan. UN و البرامج الثلاثة متوافقة زمنيا مع فترة البرمجة ومتماشية مع أولويات الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي.
    UNDP agrees on the need to continue to develop clear policies and approaches in the core areas identified in the UNDP strategic plan and strategic vision for assistance in crisis-affected countries. UN ويوافق البرنامج الإنمائي على ضرورة مواصلة إرساء سياسات عامة ونهج واضحة في المجالات الرئيسية المحددة في الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وفي تصوره الاستراتيجي لمساعدة البلدان المتضررة من الأزمات.
    2000: Gender becomes a strategic goal within UNDP strategic results framework and a cross-cutting issue in the six practice areas UN 2000: أصبحت المسائل الجنسانية هدفا استراتيجيا في إطار النتائج الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وموضوعا شاملا في مجالات الممارسة الستة.
    Midterm review, including the annual report for 2010, of the UNDP strategic plan UN :: استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي، بما في ذلك التقرير السنوي لعام 2010
    The Executive Board is invited to recommend that the Global Programme remains aligned to the UNDP strategic plan. UN والمجلس التنفيذي مدعو لأن يوصي بأن يظل البرنامج العالمي متماشيا مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي.
    " WFP Strategic Plan (2008 - 2011) " (WFP/EB.A/2008/5-A/1.Rev.1). UN " الخطة الاستراتيجية للبرنامج (2008-2011) " (WFP/EB.A/2008/5-A/1.Rev.1).
    WFP Strategic Plan (2014-2017) (for approval) UN (أ) الخطة الاستراتيجية للبرنامج (2014-2017) (للموافقة)
    Action Plan for the Implementation of the Capacity Development and Hand-Over Components of the WFP Strategic Plan 2008 - 2013 (for information) UN (د) خطة عمل لتنفيذ عناصر تنمية القدرات وتسليم المسؤوليات في الخطة الاستراتيجية للبرنامج 2008-2013 (للعلم)
    After extensive internal review and consultations with Governments, the Programme's strategic directions were completed and are currently in the early phases of implementation. UN فبعد استعراض مستفيض ومشاورات مع الحكومات، اكتملت التوجهات الاستراتيجية للبرنامج وهي اﻵن في اﻷطوار اﻷولى للتنفيذ.
    This regular political dialogue will enable the development partners to keep abreast of the Programme's strategic directions and of progress made in undertaking surveys and land release operations. UN وسيمكن هذا الحوار السياسي المنتظم من بقاء الشركاء في التنمية على اطلاع بالتوجهات الاستراتيجية للبرنامج وكذلك بالتقدم المحرز في تنفيذ الدراسات الاستقصائية وعمليات إعادة إتاحة الأراضي.
    The payment was disbursed on the basis of the Programme's strategic plan and plan of action, which show the Programme's financial requirements for the next stage. UN وقد صُرفَتْ الدفعة بناء على الخطة الاستراتيجية للبرنامج وخطة الأعمال اللتين تُظهران احتياجات البرنامج المالية للمرحلة المقبلة.
    WFP's Strategic Plan identifies partnership with UNICEF as a priority: the agencies are natural partners to confront the challenges of child hunger in a coordinated and effective manner. UN - تمنح الخطة الاستراتيجية للبرنامج الشراكة مع اليونيسيف صفة الأولوية: الوكالتان شريكتان طبيعيتان لمواجهة التحديات التي يفرضها جوع الأطفال بطريقة منسقة وفعالة.
    . Adaptation to climate change and disaster risk reduction are prominent in WFP's Strategic Plan (2008 - 2011). UN 96 - تحتل مسائل التكيف مع التغير المناخي والحد من مخاطر الكوارث موقعا بارزا في الخطة الاستراتيجية للبرنامج (2008-2011).
    the strategic plan for the programme calls for evaluation indicators. UN وتعمل الخطة الاستراتيجية للبرنامج على وجود مؤشرات للتقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد