He suggested the Executive Board extend the UNDP strategic plan, 2008-2011, by two years, until the end of 2013. | UN | واقترح أن يقوم المجلس التنفيذي بتمديد الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي عن الفترة 2008-2010 بعامين حتى نهاية 2013. |
3. The UNDP strategic plan sets an overall direction for UNDP operations in its support to programme countries that: | UN | 3 - وتحدد الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي الاتجاه العام لعملياته فيما يتعلق بتوفير الدعم للبرامج القطرية التي: |
The decision called upon UNDP to integrate the Global Jobs Pact into its operational activities under the UNDP strategic plan. | UN | وطالب المقرر البرنامج الإنمائي بإدماج الميثاق العالمي في أنشطته التنفيذية في إطار الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي. |
The Board took note of " Mid-Term Review of the WFP Strategic Plan | UN | أحاط المجلس علما بوثيقة " استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للبرنامج |
Action Plan for the Implementation of the Capacity Development and Hand-Over Components of the WFP Strategic Plan (2008 - 2013) | UN | خطة عمل لتنفيذ عناصر تنمية القدرات وتسليم المسؤوليات في الخطة الاستراتيجية للبرنامج 2008-2013 |
The plan is for the following measures to apply to each of the Programme's strategic elements. | UN | ومن المقرر أن تشمل التدابير التالية كل عنصر من العناصر الاستراتيجية للبرنامج. |
The National Capacity Index, a new monitoring and evaluation framework for capacity development, was designed and is now included in WFP's Strategic Results Framework. | UN | وقد تم تصميم مؤشر القدرات الوطنية، وهو إطار جديد لتنمية قدرات الرصد والتقييم، وهو الآن مدرج في إطار النتائج الاستراتيجية للبرنامج. |
The joint programmes would be directly related to the development outcomes set forth in the UNDP strategic plan. | UN | وستكون البرامج المشتركة مرتبطة ارتباطا مباشرا بالمحصلة الإنمائية الواردة في الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي. |
The assessment was undertaken in parallel with the preparation of the UNDP strategic plan in order to enhance integration. | UN | وجرى التقييم بالتوازي مع إعداد الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي من أجل تعزيز عنصر التكامل. |
The three programmes are synchronized and aligned with the programming period and priorities of the UNDP strategic plan. | UN | و البرامج الثلاثة متوافقة زمنيا مع فترة البرمجة ومتماشية مع أولويات الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي. |
UNDP agrees on the need to continue to develop clear policies and approaches in the core areas identified in the UNDP strategic plan and strategic vision for assistance in crisis-affected countries. | UN | ويوافق البرنامج الإنمائي على ضرورة مواصلة إرساء سياسات عامة ونهج واضحة في المجالات الرئيسية المحددة في الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وفي تصوره الاستراتيجي لمساعدة البلدان المتضررة من الأزمات. |
2000: Gender becomes a strategic goal within UNDP strategic results framework and a cross-cutting issue in the six practice areas | UN | 2000: أصبحت المسائل الجنسانية هدفا استراتيجيا في إطار النتائج الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وموضوعا شاملا في مجالات الممارسة الستة. |
Midterm review, including the annual report for 2010, of the UNDP strategic plan | UN | :: استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي، بما في ذلك التقرير السنوي لعام 2010 |
The Executive Board is invited to recommend that the Global Programme remains aligned to the UNDP strategic plan. | UN | والمجلس التنفيذي مدعو لأن يوصي بأن يظل البرنامج العالمي متماشيا مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي. |
" WFP Strategic Plan (2008 - 2011) " (WFP/EB.A/2008/5-A/1.Rev.1). | UN | " الخطة الاستراتيجية للبرنامج (2008-2011) " (WFP/EB.A/2008/5-A/1.Rev.1). |
WFP Strategic Plan (2014-2017) (for approval) | UN | (أ) الخطة الاستراتيجية للبرنامج (2014-2017) (للموافقة) |
Action Plan for the Implementation of the Capacity Development and Hand-Over Components of the WFP Strategic Plan 2008 - 2013 (for information) | UN | (د) خطة عمل لتنفيذ عناصر تنمية القدرات وتسليم المسؤوليات في الخطة الاستراتيجية للبرنامج 2008-2013 (للعلم) |
After extensive internal review and consultations with Governments, the Programme's strategic directions were completed and are currently in the early phases of implementation. | UN | فبعد استعراض مستفيض ومشاورات مع الحكومات، اكتملت التوجهات الاستراتيجية للبرنامج وهي اﻵن في اﻷطوار اﻷولى للتنفيذ. |
This regular political dialogue will enable the development partners to keep abreast of the Programme's strategic directions and of progress made in undertaking surveys and land release operations. | UN | وسيمكن هذا الحوار السياسي المنتظم من بقاء الشركاء في التنمية على اطلاع بالتوجهات الاستراتيجية للبرنامج وكذلك بالتقدم المحرز في تنفيذ الدراسات الاستقصائية وعمليات إعادة إتاحة الأراضي. |
The payment was disbursed on the basis of the Programme's strategic plan and plan of action, which show the Programme's financial requirements for the next stage. | UN | وقد صُرفَتْ الدفعة بناء على الخطة الاستراتيجية للبرنامج وخطة الأعمال اللتين تُظهران احتياجات البرنامج المالية للمرحلة المقبلة. |
WFP's Strategic Plan identifies partnership with UNICEF as a priority: the agencies are natural partners to confront the challenges of child hunger in a coordinated and effective manner. | UN | - تمنح الخطة الاستراتيجية للبرنامج الشراكة مع اليونيسيف صفة الأولوية: الوكالتان شريكتان طبيعيتان لمواجهة التحديات التي يفرضها جوع الأطفال بطريقة منسقة وفعالة. |
. Adaptation to climate change and disaster risk reduction are prominent in WFP's Strategic Plan (2008 - 2011). | UN | 96 - تحتل مسائل التكيف مع التغير المناخي والحد من مخاطر الكوارث موقعا بارزا في الخطة الاستراتيجية للبرنامج (2008-2011). |
the strategic plan for the programme calls for evaluation indicators. | UN | وتعمل الخطة الاستراتيجية للبرنامج على وجود مؤشرات للتقييم. |