ويكيبيديا

    "الاستشارية للشؤون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Affairs Advisory
        
    Human resources: Gender Affairs Advisory Unit UN الموارد البشرية: الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    Gender Affairs Advisory Unit UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    Gender Affairs Advisory Unit UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    Gender Affairs Advisory Unit UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    Gender Affairs Advisory Unit UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    Gender Affairs Advisory Unit UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    Gender Affairs Advisory Unit UN الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    131. The Gender Affairs Advisory Unit will advocate with the Government of South Sudan and partners on all forms of gender-based violence not covered under the monitoring and reporting requirements under Security Council resolution 1960 (2011). UN 131 - ستبذل الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية مساعي لدى حكومة جنوب السودان والشركاء من أجل التصدي لجميع أشكال العنف الجنساني التي لا تغطيها احتياجات الرصد والإبلاغ بموجب قرار مجلس الأمن 1960 (2011).
    The Women's Protection Adviser posts and the Administrative Assistant posts that currently belong to the Unit would be redeployed to the Special Advisers group, the Human Rights Division and the Gender Affairs Advisory Unit, as detailed separately under each section. UN وتُنقل وظائف المستشارين في شؤون حماية المرأة ووظائف المساعدين الإداريين التي توجد حاليا لدى الوحدة إلى فريق المستشارين الخاصين، وشعبة حقوق الإنسان، والوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية، على النحو المفصل في كل فرع على حده.
    115. Component 3 will incorporate the activities of the Protection of Civilians Unit, the Child Protection Unit, the Gender Affairs Advisory Unit and the Human Rights Division. UN 115 - وسيضم العنصر الأنشطة التي تضطلع بها وحدة حماية المدنيين، ووحدة حماية الطفل، والوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية، وشعبة حقوق الإنسان.
    As information-gathering usually relates to incidents involving both women and children, the Office of the Women's Protection Adviser will work closely with other components of the Mission's Human Rights Division, the Child Protection Unit and the Gender Affairs Advisory Unit. UN ونظرا لأن جمع المعلومات عادة ما يتعلق بحوادث تكون النساء والأطفال أطرافا فيها، فسيعمل مكتب مستشار حماية المرأة من العمل بشكل وثيق مع العناصر الأخرى لشعبة حقوق الإنسان ووحدة حماية الطفل والوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية في البعثة.
    76. Component 3 includes the Protection of Civilians Unit, the Child Protection Unit, the Gender Affairs Advisory Unit and the Human Rights Division, with a total staffing of 89 posts. UN 76 - يضم العنصر 3 وحدة حماية المدنيين، ووحدة حماية الطفل، والوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية، وشعبة حقوق الإنسان، ويبلغ عدد الوظائف المقترحة 89 وظيفة.
    78. The Gender Affairs Advisory Unit is tasked with promoting women's participation in decision-making and help to raise awareness of the role of women in promoting peace and security. UN 78 - وتضطلع الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية بمهمة تعزيز مشاركة المرأة في صنع القرار والمساعدة على التوعية بدور المرأة في تعزيز السلام والأمن.
    72. It is proposed that one Women's Protection Adviser post (P-4) be redeployed to the Gender Affairs Advisory Unit to support mainstreaming and capacity-building on conflict-related sexual violence. UN 72 - يُقترح نقل وظيفة واحدة لمستشار في شؤون حماية المرأة (ف-4) إلى الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية لدعم تبسيط أساليب العمل وبناء القدرات فيما يتعلق بالعنف الجنسي ذي الصلة بالنزاع.
    International staff: net decrease of 10 posts (redeployment of 1 P-5 post to the Special Advisers group; redeployment of 1 P-4 post, 5 P-3 posts and 1 Field Service post to the Human Rights Division; redeployment of 1 P-4 post and 1 P-3 post to the Gender Affairs Advisory Unit) UN الموظفون الدوليون: نقصان صافيه 10 وظائف (نقل وظيفة واحدة برتبة ف-5 إلى فريق المستشارين الخاصين، ونقل وظيفة واحدة برتبة ف-4 و 5 وظائف برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية، إلى شعبة حقوق الإنسان، ونقل وظيفة واحدة برتبة ف-4، ووظيفة واحدة برتبة ف-3 إلى الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية)
    120. The Gender Affairs Advisory Unit will advocate and provide technical advice within MINUSMA and to counterparts to promote women's participation in decision-making and help to raise awareness on the role of women in promoting peace and security, as outlined in Security Council resolution 1325 (2000). UN 120 - وستقوم الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية بأنشطة الدعوة وتقديم المشورة التقنية داخل البعثة وإلى النظراء بهدف تعزيز مشاركة المرأة في صنع القرار والمساعدة على التوعية بدور المرأة في تعزيز السلام والأمن على النحو المبين في قرار مجلس الأمن 1325 (2000).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد