The first review of IAEA is scheduled for 2012. | UN | وتقرر إجراء الاستعراض الأول للوكالة في عام 2012. |
Consequently, 42 reports were covered by the first review. | UN | وهكذا فقد تناول الاستعراض الأول للتقارير 42 وثيقة. |
The first review shall start no later than 2014 and to be concluded no later than 2016. | UN | ويبدأ الاستعراض الأول في موعد لا يتجاوز عام 2014 ويُختتم في موعد لا يتجاوز عام 2016. |
The first review should start as early as possible, but no later than 2013, and shall be concluded no later than 2015. | UN | ويبدأ الاستعراض الأول في غضون أجل لا يتجاوز عام 2013 وينتهي في أجل لا يتجاوز عام 2015. |
The first review should start as early as possible, but no later than 2013, and shall be concluded no later than 2015. | UN | ويبدأ الاستعراض الأول في غضون أجل لا يتجاوز عام 2013 وينتهي في أجل لا يتجاوز عام 2015. |
Nonetheless, this first review has already set a standard for thoroughness that others will wish to emulate. | UN | ومع ذلك، فقد شكل هذا الاستعراض الأول معيارا للدقة والشمول، وسوف تسعى الاستعراضات الأخرى إلى محاكاته. |
The first review was conducted on 15 September 2000. | UN | وقد أجري الاستعراض الأول في 15 أيلول/سبتمبر 2000. |
The first review was conducted on 15 September 2000. | UN | وقد أجري الاستعراض الأول في 15 أيلول/سبتمبر 2000. |
Accordingly, we welcomed the recent positive outcome of the first review of progress in the implementation of the Global Counter-Terrorism Strategy. | UN | وبناء على ذلك، رحبنا بالنتائج الإيجابية التي حققها مؤخرا الاستعراض الأول للتقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب. |
That state of affairs will have an impact on the first review of the Statute of the Court. | UN | وستترك الحالة أثرا على الاستعراض الأول للنظام الأساسي للمحكمة. |
The first review of the action plan had taken place in 2007. | UN | وجرى الاستعراض الأول لخطة العمل عام 2007. |
Dag Hammarskjöld, my great predecessor, conducted the first review of mandates, at the request of the membership, in 1954. | UN | وأجرى داغ همرشولد، سلفي العظيم، الاستعراض الأول للولايات، بناء على طلب الدول الأعضاء، في عام 1954. |
It was further agreed that the first review would be conducted within three years of its implementation. | UN | وتم الاتفاق كذلك على أن يجري الاستعراض الأول خلال ثلاث سنوات من دخول النظام حيز النفاذ. |
Decisions should now be taken on the matter, which dated back to the first review Conference in 1996. | UN | وقال إنه ينبغي الآن اتخاذ قرارات بشأن هذه المسألة التي يعود تاريخها إلى مؤتمر الاستعراض الأول في عام 1996. |
Noting that the first review of the financial mechanism of the Convention will take place at the second meeting of the Conference of the Parties, to be held in 2006; | UN | وإذ يلاحظ أن الاستعراض الأول للآلية المالية للاتفاقية سيتم أثناء الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف الذي يعقد في 2006، |
Adopts the attached terms of reference for the first review of the financial mechanism of the Convention; | UN | يعتمد صلاحيات الاستعراض الأول للآلية المالية للاتفاقية، |
Having completed the first review of the Kyoto Protocol at its second session, | UN | وقد أتم الاستعراض الأول لبروتوكول كيوتو في دورته الثانية، |
Another disbursement in the same amount was scheduled to be made upon completion of the first review. | UN | ومن المقرر تقديم دفعة بنفس المقدار حال إنجاز الاستعراض الأول. |
Another disbursement in the same amount was scheduled to be made upon completion of the first review. | UN | ومن المقرر تقديم دفعة بنفس المقدار حال إنجاز الاستعراض الأول. |
It urged the Democratic Republic of the Congo to ratify the international treaties recommended during the first UPR. | UN | وحثت جمهورية الكونغو الديمقراطية على التصديق على المعاهدات الدولية الموصى بها أثناء الاستعراض الأول. |
29. The initial review of the Adaptation Fund concluded at CMP 8. | UN | ٢٩- استُكمل الاستعراض الأول لصندوق التكيف في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |