ويكيبيديا

    "الاستعراض الأول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • first review
        
    • first UPR
        
    • the first
        
    • initial review
        
    The first review of IAEA is scheduled for 2012. UN وتقرر إجراء الاستعراض الأول للوكالة في عام 2012.
    Consequently, 42 reports were covered by the first review. UN وهكذا فقد تناول الاستعراض الأول للتقارير 42 وثيقة.
    The first review shall start no later than 2014 and to be concluded no later than 2016. UN ويبدأ الاستعراض الأول في موعد لا يتجاوز عام 2014 ويُختتم في موعد لا يتجاوز عام 2016.
    The first review should start as early as possible, but no later than 2013, and shall be concluded no later than 2015. UN ويبدأ الاستعراض الأول في غضون أجل لا يتجاوز عام 2013 وينتهي في أجل لا يتجاوز عام 2015.
    The first review should start as early as possible, but no later than 2013, and shall be concluded no later than 2015. UN ويبدأ الاستعراض الأول في غضون أجل لا يتجاوز عام 2013 وينتهي في أجل لا يتجاوز عام 2015.
    Nonetheless, this first review has already set a standard for thoroughness that others will wish to emulate. UN ومع ذلك، فقد شكل هذا الاستعراض الأول معيارا للدقة والشمول، وسوف تسعى الاستعراضات الأخرى إلى محاكاته.
    The first review was conducted on 15 September 2000. UN وقد أجري الاستعراض الأول في 15 أيلول/سبتمبر 2000.
    The first review was conducted on 15 September 2000. UN وقد أجري الاستعراض الأول في 15 أيلول/سبتمبر 2000.
    Accordingly, we welcomed the recent positive outcome of the first review of progress in the implementation of the Global Counter-Terrorism Strategy. UN وبناء على ذلك، رحبنا بالنتائج الإيجابية التي حققها مؤخرا الاستعراض الأول للتقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب.
    That state of affairs will have an impact on the first review of the Statute of the Court. UN وستترك الحالة أثرا على الاستعراض الأول للنظام الأساسي للمحكمة.
    The first review of the action plan had taken place in 2007. UN وجرى الاستعراض الأول لخطة العمل عام 2007.
    Dag Hammarskjöld, my great predecessor, conducted the first review of mandates, at the request of the membership, in 1954. UN وأجرى داغ همرشولد، سلفي العظيم، الاستعراض الأول للولايات، بناء على طلب الدول الأعضاء، في عام 1954.
    It was further agreed that the first review would be conducted within three years of its implementation. UN وتم الاتفاق كذلك على أن يجري الاستعراض الأول خلال ثلاث سنوات من دخول النظام حيز النفاذ.
    Decisions should now be taken on the matter, which dated back to the first review Conference in 1996. UN وقال إنه ينبغي الآن اتخاذ قرارات بشأن هذه المسألة التي يعود تاريخها إلى مؤتمر الاستعراض الأول في عام 1996.
    Noting that the first review of the financial mechanism of the Convention will take place at the second meeting of the Conference of the Parties, to be held in 2006; UN وإذ يلاحظ أن الاستعراض الأول للآلية المالية للاتفاقية سيتم أثناء الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف الذي يعقد في 2006،
    Adopts the attached terms of reference for the first review of the financial mechanism of the Convention; UN يعتمد صلاحيات الاستعراض الأول للآلية المالية للاتفاقية،
    Having completed the first review of the Kyoto Protocol at its second session, UN وقد أتم الاستعراض الأول لبروتوكول كيوتو في دورته الثانية،
    Another disbursement in the same amount was scheduled to be made upon completion of the first review. UN ومن المقرر تقديم دفعة بنفس المقدار حال إنجاز الاستعراض الأول.
    Another disbursement in the same amount was scheduled to be made upon completion of the first review. UN ومن المقرر تقديم دفعة بنفس المقدار حال إنجاز الاستعراض الأول.
    It urged the Democratic Republic of the Congo to ratify the international treaties recommended during the first UPR. UN وحثت جمهورية الكونغو الديمقراطية على التصديق على المعاهدات الدولية الموصى بها أثناء الاستعراض الأول.
    29. The initial review of the Adaptation Fund concluded at CMP 8. UN ٢٩- استُكمل الاستعراض الأول لصندوق التكيف في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد