ويكيبيديا

    "الاستعراض والتقييم الشاملين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • overall review and appraisal
        
    • comprehensive review and appraisal
        
    • comprehensive review and assessment
        
    • review and appraisal of
        
    • comprehensive review and evaluation
        
    - Contribution of the Commission to the overall review and appraisal of the World Summit for Social Development UN مساهمة اللجنة في الاستعراض والتقييم الشاملين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Austria, Germany and Switzerland suggested in their responses that an international year of mountains could be held in 2002, when the 10-year overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21 would take place. UN ولقد اقترحت ألمانيا وسويسرا والنمسا في ردودها عقد سنة دولية للجبال في عام ٢٠٠٢ وهو العام الذي سوف يجري فيه الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ بعد عشر سنوات.
    We also welcome and have joined the consensus on the overall review and appraisal of the Programme of Action of the ICPD. UN كما نرحب بتوافق اﻵراء الذي انضممنا إليه بشأن الاستعراض والتقييم الشاملين لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Initiation of the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Beijing Platform for Action UN بدء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج عمل بيجين
    These reflections will constitute an important input into the preparation of the comprehensive review and appraisal. UN وستشكل هذه التنكرات مدخلا هاما في إعداد الاستعراض والتقييم الشاملين.
    68/271. Scope and modalities of the comprehensive review and assessment of the progress achieved in the prevention and control of non-communicable diseases UN 68/271 - نطاق وطرائق الاستعراض والتقييم الشاملين للتقدم المحرز في الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    Preparation of a draft report on the overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda UN ألف - إعداد مشروع تقرير عن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل
    4. Preparation of a draft report on the overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda. UN 4 - إعداد مشروع تقرير عن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    HS/C/PC.2/2 Preparation of a draft report on the overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda: report of the Executive Director UN HS/C/PC.2/2 إعداد مشروع تقرير عن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل: تقرير المديرة التنفيذية
    14. Most delegations expressed satisfaction with the draft text of the report on the overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda. UN 14 - أعربت معظم الوفود عن ارتياحها لمشروع نص التقرير عن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Commission for Social Development - Contribution of the Commission to the overall review and appraisal of the World Summit on Sustainable Development UN - مساهمة اللجنة في الاستعراض والتقييم الشاملين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    25. The revitalization of the Centre was particularly important as the overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda drew near. UN ٢٥ - وقالت إن تنشيط المركز يكتسب أهمية خاصة مع اقتراب موعد إجراء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    This special session, in my opinion, along with the overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21, should come up with effective measures to bring the Rio ideals closer to reality. UN وفي رأيي أنه ينبغي لهذه الدورة الاستثنائية أن تقوم، باﻹضافة إلى الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، بوضع تدابير فعالة لجعل مُثُل ريو أكثر واقعية.
    A similar assessment can be expected from the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Platform for Action in 2000. UN ويمكن توقع تقييم مماثل من الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج العمل في سنة ٢٠٠٠.
    A similar impact can be expected from the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Platform for Action in the year 2000. UN ويمكن توقع أثر مماثل من الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج العمل في سنة ٢٠٠٠.
    Initiation of the comprehensive review and appraisal of the UN بــدء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيـذ منهـاج
    Accordingly, in 2000 the Commission will contribute to the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Platform for Action. UN وبناء على ذلك، سوف تساهم اللجنة في عام 2000 في الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج العمل.
    Initiation of the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Platform for Action UN بدء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج العمل.
    The focus of the dialogue will be aligned with the issues that are on the agenda of the second preparatory committee meeting -- that is, a comprehensive review and assessment of progress achieved in implementation of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21. UN وسيجري التوفيق بين بؤرة تركيز هذا الحوار والمسائل المدرجة في جدول أعمال الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية: وهي الاستعراض والتقييم الشاملين للتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    Chairman's summary of discussions on the comprehensive review and assessment of progress achieved in the implementation of Agenda 21 and the other outcomes of the United Nations Conference on Environment and Development, as well as the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 UN موجز الرئيس للمناقشات بشأن الاستعراض والتقييم الشاملين للتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 والنتائج الأخرى لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وكذلك لبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21
    After a comprehensive review and evaluation of the nominees, the Committee will submit to the Executive Board, through the Executive Director and after prior consultation with the Bureau, a single recommendation for approval by the Board at its second regular session. UN وبعد إجراء الاستعراض والتقييم الشاملين للمرشحين، تقدم اللجنة إلى المجلــــس التنفيذي، عن طريق المدير التنفيذي، توصية وحيدة كما يوافق عليها المجلس في دورته التالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد