It is the cornerstone of the methodology followed by ICSC for the conduct of local salary surveys. | UN | وهو عماد المنهجية التي اتّبعتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في إجراء الاستقصاءات الخاصة بالمرتّبات المحلية. |
(i) Number of the camp-area surveys conducted Baseline: 0 | UN | ' 1` عدد الاستقصاءات المنفذة في منطقة المخيم |
(i) Number of the camp-area surveys conducted Baseline: 0 | UN | ' 1` عدد الاستقصاءات المنفذة في منطقة المخيم |
Response rates are normally lower for this kind of survey | UN | معدل الرد على مثل هذه الاستقصاءات منخفض في العادة |
80 per cent of responses from the survey to be satisfactory | UN | إعراب 80 في المائة من المجيبين على الاستقصاءات عن رضاهم |
Victim surveys are an important tool in obtaining information and data. | UN | وتمثّل الاستقصاءات المتعلقة بالضحايا أداة هامة للحصول على المعلومات والبيانات. |
To this end, it is acknowledged a gap since the gender perspective should be better addressed, even within the existing surveys. | UN | ولهذه الغاية، يسلم بوجود فجوة بالنظر إلى أنه ينبغي تناول المنظور الجنساني على نحو أفضل، حتى في الاستقصاءات القائمة. |
The Washington Group has also been informed that its question set has been pretested or added to surveys in more than 30 countries. | UN | كما أُبلغ فريق واشنطن بأن مجموعة الأسئلة التي وضعها قد تم اختبارها أو إضافتها إلى الاستقصاءات في أكثر من 30 بلداً. |
However, some of these surveys only partially cover the national territory and do not have sustainability over time. | UN | إلا أن بعض هذه الاستقصاءات لا يغطي الأراضي الوطنية إلا جزئياً، وهي ليست مستدامة بمرور الوقت. |
According to surveys, female sex workers are on average 13.5 times more likely than other women to be living with HIV. | UN | وتشير الاستقصاءات إلى أن احتمال إصابة المشتغلات بالجنس يفوق بما متوسطه 13.5 ضعفا احتمال إصابة غيرهن من النساء بالفيروس. |
Most states had submitted affidavits to the Supreme Court, but some had asked for more time to complete their surveys. | UN | وقدمت معظم الولايات إقرارات كتابية إلى المحكمة العليا، إلا أن بعضها طلب مهلة أخرى لاستكمال الاستقصاءات الجارية فيها. |
Statistics Canada conducts such surveys on behalf of the Canadian Government. | UN | وتجري الهيئة اﻹحصائية بكندا تلك الاستقصاءات نيابة عن الحكومة الكندية. |
Developing the expanded database structure for phase 2 necessarily goes hand-in-hand with the development of phase 2 surveys. | UN | كما أن تطوير هيكل قاعدة البيانات الموسعة للمرحلة الثانية يتماشى بالضرورة مع تطوير الاستقصاءات للمرحلة الثانية. |
Comparable child-related data will also be produced by Demographic and Health surveys. | UN | وستقوم الاستقصاءات الديمغرافية والصحية بإنتاج بيانات ذات صلة بالأطفال قابلة للمقارنة. |
In particular, the following surveys and studies were carried out: | UN | وعلى وجه الخصوص فإن الاستقصاءات والدراسات التالية تم تنفيذها: |
surveys are commonly used to obtain information on outcomes. | UN | وتستخدم الاستقصاءات عادة للحصول على معلومات عن النتائج. |
The surveys have been carried out intensively since 2005 and 85 per cent of the islands throughout Indonesia have been surveyed. | UN | وقد نفذت الاستقصاءات على نطاق واسع منذ عام 2005، وتم مسح 85 في المائة من الجزر في أنحاء إندونيسيا. |
The data were collected through UNHCR's annual statistical survey and present the situation at the end of 1994. | UN | وقد تم جمع البيانات من خلال الاستقصاءات الاحصائية السنوية للمفوضية وهي تعرض الحالة كما هي بنهاية عام ٤٩٩١. |
No formal survey conducted; to be conducted in next budget period | UN | لم تُجر أية استقصاءات؛ وستُجرى الاستقصاءات خلال فترة الميزانية التالية |
The majority of survey respondents to date have been European companies which have already adopted corporate social responsibility policies. | UN | وكانت أغلبية المجيبين على الاستقصاءات حتى الآن هي شركات أوروبية اعتمدت بالفعل سياسة المسؤولية الاجتماعية للشركات. |
Data on laboratory soil studies or field investigations are limited. | UN | لكن البيانات عن الدراسات المختبرية للتربة أو الاستقصاءات الحقلية محدودة. |
Expert in several Swedish Government inquiries and assignments from several international organisations | UN | :: خبيرة في عدد من الاستقصاءات والمهام الحكومية لدى المنظمات الدولية |
* Semiannual and annual surveys and questionnaires | UN | الاستقصاءات والاستبيانات نصف السنوية والسنوية. |