The main conclusions and recommendations resulting from those meetings are presented below. | UN | وترد أدناه الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية المنبثقة عن تلك الاجتماعات. |
50. Chapter VII compiles the main conclusions and recommendations of the report. | UN | 50 - ثم يتولى الفصل السابع تجميع الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية للتقرير. |
Highlighted below are the main findings and recommendations. | UN | وتبرز الفقرات التالية الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية. |
He also mentioned the main findings and recommendations in the interim report of the Panel of Experts. | UN | وأشار أيضا إلى الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية للتقرير المرحلي لفريق الخبراء. |
Some of the key findings and recommendations of the Commission are: | UN | وفيما يلي بعض الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية للجنة: |
The report then outlines the main findings and concerns of the Special Rapporteur regarding the realization of the right to food, and finally presents key conclusions and recommendations. | UN | ويوجز التقرير بعد ذلك الاستنتاجات والشواغل الرئيسية للمقرر الخاص فيما يتعلق بإعمال الحق في الغذاء، ويقدم في النهاية الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية. |
IV. major conclusions and recommendations of the joint costrecovery review | UN | رابعا - الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية للاستعراض المشترك لاسترداد التكاليف |
It also considered the main conclusions and recommendations of 10 action plans developed under the national capacity self-assessment project. | UN | كما نظر في الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لعشر خطط عمل تم وضعها في إطار مشروع التقييم الذاتي للقدرة الوطنية. |
A final session of the workshop reviewed the main conclusions and recommendations which emerged over the course of the discussions. | UN | واستعرضت جلسة ختامية للدورة التدريبية الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية التي انبثقت عن المناقشات. |
The following are the main conclusions and recommendations of the review: | UN | وترد أدناه الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لهذا الاستعراض: |
The Bureau also considered the main conclusions and recommendations of 10 action plans developed under the NCSAs. | UN | ونظر المكتب كذلك في الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لعشر خطط عمل تم وضعها في إطار عمليات التقييم الذاتي للقدرة الوطنية. |
It also considered the main conclusions and recommendations of 10 action plans developed under the NCSA project. | UN | ونظر المكتب أيضاً في الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لعشر خطط عمل تم وضعها في إطار مشروع التقييم الذاتي للقدرة الوطنية. |
At the end of each section, key areas for future action synthesize the main findings and recommendations of the thematic pillar. | UN | وفي نهاية كل فرع، تُجمِّع أهم مجالات العمل في المستقبل الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية في إطار الركيزة المواضيعية. |
The main findings and recommendations are set out below: | UN | وترد فيما يلي الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية: |
The Director of the UNCTAD Division of Investment and Enterprise presented the main findings and recommendations of the IPR of Bangladesh. | UN | 49-وعرض مدير شعبة الاستثمار والمشاريع بالأونكتاد الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لاستعراض سياسة الاستثمار لبنغلاديش. |
The Head of the UNCTAD Investment Policies Branch presented the main findings and recommendations of the IPR. | UN | 65-وعرض رئيس فرع سياسات الاستثمار بالأونكتاد الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لاستعراض سياسة الاستثمار. |
Some of the key findings and recommendations of the Report are highlighted in the following section. | UN | ويُسلّط الفرع التالي من هذا التقرير الضوء على بعض الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية الواردة في التقرير المشار إليه. |
The secretariat presented the key findings and recommendations of the World Investment Report 2014: Investing in the SDGs: An Action Plan, and four panellists spoke on various aspects of the topic. | UN | وعرضت الأمانة الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية الواردة في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2014: الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة: خطة عمل، وتكلم أربعة من أعضاء فريق النقاش حول مختلف جوانب هذا الموضوع. |
key findings and recommendations | UN | الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية |
120. The key conclusions and recommendations in the present report are as follows: | UN | 120- فيما يلي الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية في هذا التقرير: |
She summarized the major conclusions and recommendations in the following areas: communication and technology; global system of trade preference; services sector development; collaboration in production and investment; cooperation concerning capital market; and the adequacy of extended support. | UN | ولخصت الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية في المجالات التالية: الاتصالات والتكنولوجيا؛ النظام العالمي لﻷفضلية التجارية؛ تنمية قطاع الخدمــات؛ التعاون المشترك في مجال اﻹنتاج والاستثمار؛ التعاون فيما يتعلق بسوق رأس المال؛ وكفاية ما يقدم من دعم. |
III. major findings and recommendations | UN | ثالثا - الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية |
VI. conclusions and key recommendations 15 | UN | سادساً - الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية 21 |