Those emerging threats are not confined only to non-conventional weapons. | UN | وهذه التهديدات الناشئة ليست مقتصرة على الاسلحة غير التقليدية. |
The worst of all, gentlemen, weapons are stronger, more accurate than our soldiers, more vulnerable to field. | Open Subtitles | والاسوء من ذلك كله, ايها السادة الاسلحة اقوى واكثر دقة من جنودنا واكثر عرضه للخطر |
We don't know what it is, but Hassan was an arms dealer with access to nuclear weapons. | Open Subtitles | لا نعرف ما هو, لكن حسن كان تاجر اسلحة مع وسيلة للوصول الى الاسلحة النووية. |
Okay, question one, what were you going to use the guns for? | Open Subtitles | حسناً ، السؤال الاول ماذا كنت تنويان فعله بهذه الاسلحة ؟ |
Well, even with the guns we have, it'll be slow work. | Open Subtitles | حسناً، حتى مع الاسلحة التي بحوزتنا، سوف يكون عملاً بطيئاً. |
That would be going against the gun Control Law. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون ضد قانون حيازة الاسلحة |
It's a material used in weapon casings and body-armour plating. | Open Subtitles | إنه مادة تستخدم لتغليف الاسلحة وكواقي للجسم من الرصاص |
I have a stockpile of weapons, not in Egypt. | Open Subtitles | لدى مخزون احتياطى من الاسلحة, ليس فى مصر. |
We believe it's Abdul Tiranzi, Al Juhuara's chief weapons expert. | Open Subtitles | نحن نعتقد انه عبدو الترانزي, كبير خبراء الاسلحة للجيهارا. |
Soldiers with such good weapons if they're not rebels, then they're terrorists. | Open Subtitles | إن جنود بكل هذة الاسلحة ان لم يكونوا ثوار فهم إرهابيون |
Get all the weapons and ammo you can. We're going through. | Open Subtitles | احصل على كل الاسلحة والذخيرة التى تستطيع احضارها سوف نعبر |
We're fogbound, we'll test fire weapons, talk, whatever you want. | Open Subtitles | سوف نختبر بعض الاسلحة تستطيع التحدث مع من تريد |
But in the end, I always offered them weapons. | Open Subtitles | ولكن في النهاية, كنت دائما اوفر لهم الاسلحة. |
While these weapons serve their purpose, there have always been limitations. | Open Subtitles | لكن وبينما تؤدى هذة الاسلحة وظيفتها هناك دائما شىء محدد |
I can't fight terrorists. I don't know nothing about guns or jets. | Open Subtitles | لا يمكنني محاربة الارهابيين انا لا اعرف شيئا عن الاسلحة والقتال |
I told you. I'm not used to being around guns. | Open Subtitles | لقد اخبرتك، انا غير معتاد على التواجد بجوار الاسلحة |
Well, watch how you play with those guns. They're not toys. | Open Subtitles | حسنا, كم ساعة تلعب مع تلك الاسلحة هم ليسوا العاب |
I am better at buying guns than I am at buying shoes | Open Subtitles | إنني بارعة في شراء الاسلحة أكثر من براعتي في شراء الأحذية.. |
I see my mom is sending in the big guns. | Open Subtitles | يجب ان اذهب. ارى ان امي ترسل الاسلحة الكبيرة. |
They're irritating, but they're not gun nuts like the Coopers. | Open Subtitles | انهم مزعجون , و لايحملون الاسلحة الخفيفة مثل كوبرز. |
And the vehicle carrying our arms has been seized. | Open Subtitles | والشاحنة التي كانت تنقل الاسلحة تم الاستيلاء عليها |
And we found a bunch of guns in the house that lab is running ballistics on right now, and if one of those weapons is the murder weapon, you're going to prison as an accessory. | Open Subtitles | عثرنا على مجموعة من الاسلحة في المنزل ويقوم المخبر بإجراء فحص للمقذوفات إن كانت إحدى تلك الأسلحة هي سلاح الجريمة |
We also support many of the individual steps towards disarmament and towards assurance of non-proliferation of weaponry and delivery systems which are identified in the draft resolution. | UN | ونؤيد كذلك العديد من الخطوات الفردية صوب نزع السلاح وصوب كفالة عدم انتشار نظم الاسلحة ووسائل إيصالها، اﻷمر الذي جرى تحديده في مشروع القرار. |
Mr. Presley would like to bring firearms into the Oval Office. | Open Subtitles | ان السيد بريسلي ترغب في ادخال الاسلحة الى المكتب البيضاوي. |